Inspección de Educación, céntrate en otra cosa. Ese libro en tu mesita de noche, por ejemplo


Alumnos durante el examen havo holandés, CSG Willem van Oranje, Oud-Beijerland.Estatuilla Arie Kievit

Lena Claessen, 18 años, 4 vwo: ‘Así es como la profesión holandesa se convierte en el enemigo’

La semana pasada, la Inspección de Educación emitió un aviso: los estudiantes ya no pueden recibir un diploma con una calificación insuficiente para la asignatura de holandés. Eso todavía es posible ahora, si obtienes un 4.5 para holandés y un aprobado para matemáticas e inglés, puedes colgar tu mochila escolar en la bandera levantada.

El motivo de este consejo: el nivel de holandés entre los estudiantes es absurdamente bajo. Alrededor del 20 por ciento de los estudiantes de HAVO y VWO que aprueban su examen de holandés reprueban y aprueban en un año seis mil estudiantes de MBO no para la profesión. Los jóvenes son cada vez más analfabetos, y hay gente aproximadamente 2,5 millones de personas con bajo nivel de alfabetización en los Países Bajos.

Esta es una contribución enviada, que no refleja necesariamente la posición de de Volkskrant. Lea más sobre nuestra política de artículos de opinión aquí.

Las contribuciones anteriores a esta discusión se pueden encontrar al final de este artículo.

Durante un tiempo di clases de holandés a un alumno del grupo 8. Tuvo dificultades con la comprensión de lectura, obtuvo un nivel VMBO en las pruebas Cito, mientras que recibió una recomendación VWO para las otras materias. “Necesito mejorar en la lectura”, me dijo. ‘De lo contrario, es posible que no se me permita ir a la educación preuniversitaria’. Escuché de su madre que solía leer mucho y escribir historias, pero ahora mostraba poco interés. Su relación con el lenguaje se había deteriorado: se había convertido en un enemigo, ya no en un medio para dar vida a su imaginación. La presión para actuar fue desastrosa para su placer lingüístico.

Me temo que si hay un requisito para aprobar el holandés, los profesores se centrarán aún más en el examen final. Quizás la calificación del examen final mejore, pero el disfrute del idioma definitivamente no. También aumenta la desigualdad en la educación: los estudiantes con dislexia severa o antecedentes de NT2 suspenderán más rápido, mientras que pueden ser muy buenos en las otras materias.

Estimada Inspección de Educación: Agradezco sus buenas intenciones, pero esta no es la solución. Elimine esa presión del examen y dé espacio a los profesores. El nivel del idioma solo mejorará si el idioma y el placer de leer aumentan. Así que déjate de tonterías y céntrate en otra cosa. Ese libro en tu mesita de noche, por ejemplo.

David Roelofs, erudito holandés y profesor de comunicaciones en la Universidad de Ciencias Aplicadas de Arnhem-Nijmegen: «Un examen final más difícil para un nivel superior es una falacia»

El examen final holandés evalúa la lectura ‘técnica’. Un estudiante debe demostrar señalando palabras clave, estructuras de párrafos y oraciones clave que puede entender la estructura de un artículo de periódico. También se discuten las estructuras de argumentación y la comparación de puntos de vista. Aquellos que aprueban el examen muestran que pueden señalar estructuras de texto y pueden comparar textos breves sobre puntos principales.

Los alumnos que van a estudiar después de sus exámenes finales y reciben un papel tras otro de su profesor porque no cumple con los requisitos del idioma, se sorprenden. ¿No aprobaron su examen de holandés? Ciertamente, pero ese examen no evalúa lo que debería poder hacer como estudiante, a saber: lectura crítica y escritura sin errores.

Por lo tanto, hay estudiantes que terminan en el mercado laboral después de veinte años de educación con diplomas y resultados positivos en las pruebas y que aún no saben leer ni escribir al nivel requerido. El estudiante ha sido agraviado en ese punto. Todas las pruebas superadas le han dicho que su nivel de idioma está en orden, pero eso no es correcto.

Y eso no es su culpa. Después de todo, las tareas de redacción no forman parte del examen final de holandés, por lo que apenas se practican. La lectura crítica presupone un vocabulario amplio, mucha experiencia con los textos y capital cultural, precedida de años de lectura seria. No hay tiempo para eso en el plan de estudios, el análisis de estructuras de oraciones y la capacitación en lectura técnica ocupan la mayor parte del tiempo.

Por lo tanto, hacer que el examen final de holandés sea más difícil como prueba del dominio del idioma es una falacia. El examen actual mide la capacidad de los estudiantes para señalar algo: estructuras de oraciones o errores de lenguaje. No están entrenados ni probados en su dominio del idioma. Aún así, la solución es simple.

Forme a los estudiantes como lectores y bríndeles una sólida instrucción de escritura. Esto requiere una reforma curricular drástica. Si la Inspección hace una propuesta para una medición válida de las habilidades lingüísticas, como un ensayo crítico como prueba final, entonces el pase obligatorio para holandés solo se volverá interesante.

indefinido

Ameling Algra, exempleada de la Junta de Pruebas y Exámenes: ‘La señal para los políticos se parece más a una pizarra en blanco’

Un poco de sorpresa para los (futuros) candidatos al examen: la inspectora general Alida Oppers se ‘pregunta’ si es ‘deseable’ que pueda aprobar con un suspenso el holandés. Los estudiantes no tienen que preocuparse: de eso no se trata la inspección. Oppers solo da una ‘señal’ a los políticos.

Desde la ‘casa de estudio’, existen requisitos para la asignatura de holandés que conducen a un examen unilateral que dice poco sobre las habilidades del estudiante. La Sra. Oppers ahora quiere agregar consecuencias extra serias a tal examen. Los problemas con el examen de holandés también han aumentado en los últimos años de Volkskrant recibió amplia atención.

En los seis años anteriores a su trabajo en la Inspección de Educación, la Sra. Oppers fue responsable de esto como alta funcionaria en el Ministerio de Educación, Cultura y Ciencia. En esos seis años no se ha hecho nada con las señales sobre el examen. Tal vez por eso deberíamos tratar su señal como un espacio en blanco.

¿Quieres responder? Envíe una contribución de opinión (máximo 700 palabras) a [email protected] o una carta (máximo 200 palabras) a [email protected]



ttn-es-23