Heino todavía no quiere cambiar de género


Heinz Georg Kramm se está convirtiendo en una especie de variante renana de Roger Waters. Igualmente discutidor y igualmente testarudo.

Sin embargo, el tema del hombre de 84 años, que desde hace décadas comercia con éxito bajo el nombre de “Heino”, es comparativamente inofensivo. Se trata del tema tan alemán del género, con y sin asterisco.

Después de su locura en el programa matinal del SAT1, su aparición en la metrópolis bancaria suiza de Zúrich fue inestable.

Por cierto, después de un poco de revuelo a finales de septiembre, Showtime tiene luz verde: en la página web del evento Schunkel “Handelmann’s Wiesn” (12 de octubre de 2023 en Bauschänzli) se puede ver claramente a Heino. con una chaqueta rojo fuego. Allí acude al Bütt como “acto especial”. “La aparición de Heino se llevará a cabo según lo previsto”, se puede leer. Así es también como funciona la promoción.

Como es bien sabido, los antecedentes de la tormenta en Schlagerglas son los siguientes:

Heino lanzó un nuevo álbum en septiembre de 2023 con abundantes versiones de éxitos de Ballermann como “Layla” o “10 peluqueros desnudos”. Definitivamente una declaración sobre la incorrección política.

Según el lema del profético Evergreen de Tina York de 1975: “No nos prohibirán cantar”.

Como es bien sabido, Heino se rompió el cordón de su sombrero durante la entrevista de relaciones públicas de Heino con sus colegas de SAT1. Declaraciones como “Se cagan en el cerebro” provocaron todo tipo de excitación en los sistemas sociales. Eso no parece haberle hecho ningún daño a Heino. La antigua sabiduría de los promotores todavía se aplica: “Cada prensa es buena prensa”. Lo principal es que no es aburrido. Heino lo deja sonar.

Como para confirmar la nueva imagen de malo, apareció en el Oktoberfest de Munich que acababa de terminar, en la “Home of Hearty”, por así decirlo. Entre trajes típicos tradicionales, pantalones de cuero y corazones de pan de jengibre, insistió en encantar una de las carpas del festival con una muestra de canto espontáneo. Su selección ad hoc tuvo en cuenta, por supuesto, el tema de gran éxito “Layla”.

En otra entrevista con RTL añade algo más:

“Dije mi frase: ‘Se cagan en el cerebro’. ¿Cómo podemos cambiar nuestro idioma? No puedes permitir eso y no debería ser así. Y por eso me resisto y no acepto el género. Y también animaría a todas las personas a que no lo hicieran, porque todavía tenemos un idioma hermoso. Es un idioma difícil, pero también hermoso, y no dejaré que nadie me lo quite”, se lee en el sitio web de la emisora ​​de Colonia.

Si quieres saber qué canciones versiona Heino, aquí está su lista de “Canciones de mi patria”:

¡Ve a buscar una cerveza!
Diez peluqueros desnudos
Cerrar en el avión
Johnny Döpp (Quiero recuperar Mallorca)
layla
Mamá Laudaa
Cordula Verde
Dedo en el trasero – México
Hulapalu
ella solo tenia zapatos puestos
Olivia
El caballo rojo
Cariño, ¡dame una foto!
estoy soltero
Canciones de mi patria



ttn-es-30