Hace diez años su hijo fue secuestrado y decapitado por el EI, pero ella todavía lucha por los derechos de los rehenes


Diez años después de que ISIS secuestrara y decapitara a su hijo, Diane Foley continúa luchando por los derechos de los rehenes. “Desde que mataron a Jim, más de cien estadounidenses inocentes han sido liberados mediante negociaciones”.

Jarl van der Ploeg

‘¿Hola?’
Un martes de mediados de agosto de 2014, en una de esas tranquilas tardes de verano en las que la ventana de la cocina está abierta todo el día y se oye el canto de los pájaros afuera, Diane Foley contesta el teléfono.

Al otro lado de la línea escucha un breve silencio y luego lo que suena como un sollozo. Piensa en un chiste por un momento, hasta que escucha a alguien respirar profundamente y decir “Lara Jakes”. Lara Jakes de la agencia de noticias Associated Press. Si Diane ha revisado Twitter. ¿Vio ese tweet?

Sobre el Autor
Jarl van der Ploeg es columnista y crítico de libros desde 2016. de Volkskrant. Anteriormente fue corresponsal en Italia, entre otras cosas.

‘El enlace llegó. Hice clic en mi computadora portátil. Me redirigieron a otro enlace. Hice clic de nuevo. Y otra vez. Parecía imposible. Un paisaje desértico. Un mono naranja. Un hombre vestido de negro, sólo se le veían los ojos: ‘Un mensaje a América’. El tiempo no sólo se detuvo: todo el tiempo desapareció del tiempo. Estaba mi hijo, o alguien que se parecía a mi hijo, con la cabeza ensangrentada en la espalda”.

En efecto, fue su hijo: el fotoperiodista estadounidense James Foley, apodado Jim, quien fue decapitado con un cuchillo por un grupo de terroristas en 2014. Había estado en Siria como autónomo desde principios de 2012 para informar sobre la guerra civil. En noviembre del mismo año, fue secuestrado por lo que resultó ser la ‘célula de los Beatles’ del Estado Islámico (EI): cuatro hombres apodados Jihadi John, Jihadi Ringo, etc. por su acento británico, que trabajaron entre 2012 y 2015. Secuestró al menos a 27 personas de quince países en Siria.

Siete de ellos fueron decapitados, tras lo cual se distribuyeron deliberadamente vídeos de sus ejecuciones con fines propagandísticos. Sobre todo porque James Foley, entonces de 40 años, fue su primera víctima; las imágenes de él arrodillado en la arena del desierto con un mono naranja, con un verdugo vestido de negro a su lado, causaron conmoción en todo el mundo.

Y aunque ya se han cumplido diez años de su asesinato, su madre Diane Foley (75) no ha dejado de hablar de su hijo. De hecho, acaba de volar desde Londres, ahora está en Amsterdam por un tiempo, luego viajará a París y luego directamente a Washington. “Viajar es agotador”, dice, “pero también es reconfortante hablar mucho de Jim”. En las semanas posteriores a su muerte, me sentí amargado y terriblemente enojado. Sentí que la ira crecía cada día. Hasta que decidí convertirlo en algo constructivo y bueno.’

Diane Foley: “Le damos a los demás la ayuda que yo no recibí”.Imagen Linelle Deunk para de Volkskrant

James, como describe Foley en su libro publicado esta semana como madre, fue retenido como rehén durante un total de 635 días antes de ser decapitado, días durante los cuales fue abusado y torturado, y su familia en Estados Unidos hizo todo lo posible para recuperarlo. El hecho de que esto no funcionara, escribe Foley, se debió en gran medida a una falta crónica de ayuda por parte del gobierno estadounidense.

La ira y la frustración que esto causó fue la razón por la que ella estableció la James W. Foley Legacy Foundation tres semanas después de su muerte, una fundación que desde entonces se ha comprometido a ayudar a los estadounidenses retenidos como rehenes y a sus familiares. “Si secuestran a un estadounidense ahora, hay un número de teléfono al que pueden llamar los familiares, que es el nuestro. Podemos enviarlos al organismo gubernamental correcto, trabajamos estrechamente con las Naciones Unidas y con organizaciones de ayuda como Amnistía Internacional y Human Rights Watch. Ofrecemos asistencia psicológica, ayudamos a las familias a organizar actos conmemorativos, entrevistamos a las víctimas y llevamos a cabo investigaciones.’

Mire, por ejemplo, los ocho israelíes estadounidenses secuestrados por Hamás el 7 de octubre, dice Foley. ‘Nuestro equipo visita periódicamente a las ocho familias. Les damos asesoramiento sobre los medios y les explicamos dónde pueden obtener asistencia jurídica. Tenemos personas que pasan mucho tiempo en círculos políticos y que plantean sus problemas a la atención de los senadores. Y sobre todo: escuchamos lo que necesitan. Les damos la ayuda que yo no recibí.’

¿Porque usted recibió poca ayuda cuando secuestraron a su hijo?

“El presidente Obama me dijo poco después de la decapitación que mi hijo siempre había sido su máxima prioridad. Pero eso fue sólo una mentira descarada. De hecho, durante la crisis de los rehenes, nadie en todo Washington sabía qué hacer con nosotros. No había ningún protocolo ni nadie en el gobierno que asumiera la responsabilidad de los estadounidenses secuestrados en el extranjero. Nos enviaron de pilar en puesto durante semanas. Sólo después de mucho tráfico nos asignaron un agente novato del FBI, pero él nunca antes había experimentado algo así. Nunca había estado en Siria y no hablaba el idioma. No tenía idea. ¿Sabes qué nos aconsejó? Que tal vez podríamos pedirle ayuda al presidente sirio Assad”.

También le aconsejaron que no lo hiciera público, porque la fama sólo aumentaría el valor de Jim como rehén. ¿Por qué decidiste informar a los medios después de varios meses?

‘Durante los primeros tres meses después de su secuestro, mantuvimos la boca cerrada siguiendo el consejo del gobierno, pero cuando eso no ayudó en absoluto, decidimos informar a la prensa en enero de 2013. Entonces la ayuda empezó a llegar a raudales. El periódico para el que Jim trabajaba mucho nos ayudó, al igual que la agencia de noticias AFP, y gracias a toda esa atención no sólo nos asignaron un agente del FBI mucho mejor, sino que también recibimos un mensaje de Bélgica. Del padre de un viajero sirio de 19 años a quien Jim había visto en una prisión. Esa fue la primera vez que supimos que estaba vivo”.

En los meses siguientes, describe Foley en su libro, el contacto con los secuestradores se estableció poco a poco. Sin embargo, el gobierno estadounidense se negó a negociar con los terroristas, por ejemplo, sobre un intercambio de prisioneros o el pago de rescates. En cambio, justo antes de la decapitación de Foley, se envió una misión secreta de rescate a Siria. Sin embargo, esto fracasó porque los prisioneros ya habían sido trasladados. El costo de esa misión fue probablemente millones de euros más alto que el costo de cualquier rescate, escribe Foley.

En su libro usted califica la muerte de su hijo como una elección política. ¿Puedes explicar eso?

‘Como el presidente Obama decidió no negociar con los secuestradores, seis estadounidenses fueron asesinados, entre ellos mi hijo. No soldados, sino periodistas y trabajadores humanitarios inocentes. Obama fue un presidente brillante, no me malinterpreten, pero tomó una decisión en ese momento que destruyó a nuestra familia”.

¿Por qué se negó a negociar?

‘Estados Unidos nunca hizo eso. No se habla con terroristas. Esa era la actitud que databa de los años del presidente Bush y que ciertamente se popularizó en ese momento porque parecía dura y masculina. Sin embargo, no se basa en ningún tipo de investigación. Más tarde resultó, por ejemplo, que los gobiernos danés, francés y español simplemente negociaron para sus compatriotas rehenes que estaban retenidos con Jim y todos fueron liberados.’

La filosofía era: si se negocia con terroristas, a menudo termina en el pago de rescates y eso no sólo alentaría nuevos secuestros, sino que también financiaría a sus enemigos. ¿Entiendes esos argumentos?

‘Creo que un gobierno debería hacer todo lo posible para recuperar a compatriotas que están inocentemente encarcelados en algún lugar. Por supuesto, debe evaluar si su rescate está sentando un precedente para nuevos secuestros. Y si el rescate es el motivo del secuestro. Reconozco la enorme complejidad de las situaciones de rehenes: no tienen nada de simple. Pero decir simplemente que no hablaremos con los secuestradores porque son terroristas me parece una actitud muy arrogante.

‘Nuestra fundación también ha llevado a cabo muchos estudios sobre la toma de rehenes y ninguna investigación muestra que se produzcan más tomas de rehenes cuando se paga un rescate. Por tanto, no tiene ningún efecto motivador. La única evidencia que vemos es que los rehenes son asesinados con más frecuencia cuando uno se niega a negociar. Por eso me alegra tanto que el actual presidente Joe Biden tenga un enfoque completamente diferente al de Obama. Negocia y por lo tanto opta por un enfoque diplomático mucho más inteligente.’

¿Por qué el presidente Biden está tomando un rumbo diferente al de Obama?

‘Después de la muerte de Jim, mucha gente vio el error, incluidos varios responsables políticos. Admitieron que habían subestimado la crueldad del EI y que tal vez sea necesario un enfoque más inteligente. También entendieron que existe la responsabilidad moral de proteger a sus ciudadanos. Dijeron: tenemos que hacerlo mejor a partir de ahora. Y eso realmente sucedió. En diciembre, poco más de tres meses después de la muerte de Jim, el presidente Obama ordenó al Centro Nacional Antiterrorista que llevara a cabo una revisión completa de la política de rehenes.

Diane Foley:

Diane Foley: “Mi hijo era un idealista y siento que me pasó ese testigo a mí”.Imagen Linelle Deunk para de Volkskrant

Desde entonces, también se ha nombrado un enviado presidencial especial para asuntos de rehenes, que intenta liberar a los estadounidenses retenidos en el extranjero mediante la diplomacia y el diálogo directo. Y en gran parte gracias al trabajo de lobby de la fundación de Foley, en 2020 se aprobó una ley que también otorga a los rehenes estadounidenses el derecho legal a, entre otras cosas, un negociador profesional en nombre del gobierno.

“La política ha cambiado fundamentalmente desde entonces”, dice Foley. ‘Mire a Israel, por ejemplo. Inmediatamente después del 7 de octubre, un equipo gubernamental lleno de negociadores fue enviado allí y desde entonces ha hecho todo lo posible para liberar a los ocho rehenes estadounidenses-israelíes con la mediación de Qatar. En mi época era impensable que una delegación estadounidense viajara a Siria.’

“Desde que Jim fue asesinado, se ha negociado con más de cien estadounidenses inocentes para liberarlos del cautiverio. Eso es casi imposible de imaginar, ¿no? Recientemente, un misionero que había estado cautivo en Malí durante seis años en condiciones brutales regresó a su hogar. Lo considero algo extraordinario. Por eso te acabo de decir que también tiene un efecto curativo en mí personalmente. Siento que sigo con la bondad y el coraje que Jim también mostró durante su trabajo como periodista. Mi hijo era un idealista y siento que me pasó ese testigo a mí. Como si a través de este trabajo me dijera todos los días: Mamá, ahora te toca a ti. Es una sensación agradable.’



ttn-es-23