Entrevista a Julio Torres Tilda Swinton ‘Problemista’ 2024


La única captura de pantalla que tengo de ver la nueva película de A24. problemista Es de un taburete Lammhults en el departamento del personaje de Tilda Swinton. Yo, hija de inmigrantes que tuvieron sus propios problemas con la tarjeta verde, compré las mismas en Craigslist poco después de mudarme de Bushwick, el barrio de Brooklyn donde vive Alejandro, el personaje de Julio Torres. No es exactamente la misma historia, pero las piezas son extrañamente paralelas, pero no es necesario haber experimentado nada de eso para conectarse con esta tierna y excéntrica película.

En el debut como director de Torres, que llega a los cines de todo el mundo el 22 de marzo, la palabra empatía es la palabra mientras Alejandro lucha con la burocracia y las reglas bizantinas para asegurar su estatus migratorio para poder trabajar como diseñador de juguetes de Hasbro. En el camino, conoce a jovencitos del mundo del arte nacidos en un olvido privilegiado y a Elizabeth, que escupe fuego y arrasa con Swinton, quien tiene la llave del futuro de Alejandro, incluso si parece haber olvidado que ella misma no es estadounidense, como le dice Swinton a NYLON en una entrevista. Zoom temprano en la mañana.

Más adelante, Torres y Swinton hablan sobre la búsqueda de ubicaciones en Craigslist, la importancia de las notas de voz y la referencia de Disney con la que trabajó Larry Owens. NB: Hay spoilers a continuación: estás advertido.

Algo con lo que estoy lidiando es si caracterizar a Elizabeth como una villana debido a la representación del dragón, pero también vemos destellos de su humanidad y suavidad. ¿Cuál es una mejor manera de pensar en el personaje?

Tilda Swinton: Me encanta que hayas hecho esa pregunta porque es algo que realmente atesoramos en Elizabeth. Ayer hablábamos de cuánto amamos ambos el trabajo de Hayao Miyazaki y la forma en que sus villanos tienden a terminar siendo cariñosos y multidimensionales y, de hecho, terminan salvando al protagonista muy a menudo. Elizabeth hace exactamente eso. Alejandro ha decidido hacerla responsable de tener las llaves de su libertad. Pero ella es el obstáculo. Y al final, ella es su salvadora.

Julio Torres: Creo que varias cosas pueden ser ciertas al mismo tiempo. Alguien puede ser amenazador, villano y horrible, pero también podemos sentir algo por él. Fue realmente emocionante para nosotros hacer a esta persona muy, muy complicada que para Alejandro al principio parece el dragón que tiene que matar pero que luego termina convirtiéndose en algo mucho más importante.

Cuando escribías e interpretabas a Elizabeth, ¿en quién pensabas?

TS: Es muy gracioso porque tiendo a pensar en alguien cuando estoy armando un retrato, pero en este caso, realmente no tenía a nadie. Ella era realmente una criatura de fantasía. Está delirando, lo cual es de gran ayuda. Hubo un gran momento cuando Julio me pidió por primera vez que la interpretara, donde tuve algunas dudas porque se me había metido en la cabeza que ella era estadounidense, y tenía algunos problemas con la idea de que interpretaría a una estadounidense de este calibre. . Y luego, cuando descubrimos que ella no podía ser estadounidense, se abrió la caja de Pandora perfecta porque eso la convierte también en inmigrante. Y eso es realmente significativo. Nos divertimos muchísimo jugando con fantasías sobre cómo llegó ella a Estados Unidos. Mi sentido posiblemente sea casarme con Bobby. [played by RZA], obtuvo algún tipo de estatus estable, pero durante mucho tiempo también es un órgano rechazado por Body America. Cuando nos dimos cuenta de que eso era posible, entonces acepté, porque dije: «Eso lo sé». Sí, ella tiene una historia diferente, pero tiene el mismo reflejo químico de encontrarle difícil estar aquí, y se agarra de las uñas.

JT: Me gusta pensar que es una historia de muchos forasteros, y resulta que pasamos más tiempo con algunos de ellos que con otros. Porque cuando también pienso en Bobby, al hablar con RZA al respecto, lo realmente importante era que él también fuera un outsider: que hubiera llegado a este colectivo, pero su trabajo no se muestra porque quienquiera que lo dirija Decidió que «No, en realidad no eres uno de nosotros». Y eso es lo que sienten muchas de las personas en la película. Y eso es lo que atrae a Bobby hacia Elizabeth, a Alejandro hacia Elizabeth. Existe este vínculo común de ser del exterior, y puedes ser del exterior de más de una manera.

Realmente me conecté con la cantidad de tipos diferentes de comunicación y falta de comunicación que se retratan en la película. Con las notas de voz y las tarjetas telefónicas, ¿cómo elegiste las formas que aparecerían en la película?

JT: Creo que durante mucho tiempo el cine tuvo miedo de representar demasiada vida en nuestros teléfonos debido a lo poco cinematográfico que es. Verías películas y programas de televisión en los que la gente se reúne para tomar un café y discutir algo, cuando en la vida real eso habría sido solo un mensaje de texto. Pero realmente quería retratar la ansiedad, la alegría o el miedo acelerados que surgen al recibir un mensaje de texto o una nota de voz. Y lo que me gustó específicamente de las notas de voz es que hay algo un poco engorroso en recibir una porque es esa persona la que decide que tienes que dejar lo que estás haciendo y escucharla.

TS: Y también, por supuesto, el tema muy importante de que Alejandro se quede sin dinero y viva con el miedo de que su celular no funcione, que es algo real para mucha gente. No es fácil mantener un teléfono funcionando cuando se está en la miseria, pero parece ser más importante porque ahora todos somos biónicos.

Solía ​​​​vivir en Bushwick hasta hace poco y pensé que era muy divertido que lo retrataran como un lugar infernal.

JT: Era tan importante para mí que filmáramos allí. Hubo esta curva de aprendizaje con nuestra increíble exploradora de locaciones, cuyo nombre resulta ser Elizabeth, donde al principio me mostraron los apartamentos geniales y elevados que tiene la versión idealizada de nosotros. Y luego pensé: “Creo que vamos a encontrar este apartamento en Craigslist. Sólo tenemos que actuar como si realmente quisiéramos alquilar el apartamento”. Lo encontramos y pensamos: «Vaya, este es exactamente el apartamento en el que vivía». Es como un salón sin ventanas, los muebles de Ikea.

Me encantó el caos de Craigslist y cómo lo describe Larry Owens. ¿Qué investigación se realizó para extraer todas las demás referencias de ese personaje?

JT: Craigslist era algo en lo que estaba muy versado alguna vez en la sección de conciertos y en conseguir trabajos allí. La forma en que Larry interpreta a ese ser es una manifestación de lo que sentí al entrar en Craigslist por primera vez, que era este océano aterrador y siniestro de posibilidades que era a la vez peligroso y seductor. La única nota que le di a Larry fue que la tocara como Ursula de La Sirenita. Y corrió con eso. Ese papel fue escrito para él, y simplemente lo hizo rezumar bruja del mar, con un peligro y una sensualidad que solo él podía lograr.

Tengo que preguntar sobre el final porque en el intervalo de más de 300 años, no sabemos qué pasa con Alejandro. Y lo he interpretado como si estuviera haciendo juguetes con su madre Dolores; No se quedó en los EE. UU. Porque es posible vivir una vida hermosa y significativa. no aquí.

JT: Absolutamente. En un momento de las primeras versiones del guión, teníamos escenas en las que Alejandro trabajaba en Hasbro y se daba cuenta de que no le gustaba y que era muy restrictivo y estrecho de miras, y luego, finalmente, se iba y hacía lo suyo. cosa. Pero sí creo que en algún momento encuentra una colaboradora en su madre. No sé dónde. Pero creo que encontró significado y alegría de maneras inesperadas.

Esta entrevista ha sido editada y condensada para mayor claridad.



ttn-es-66