En luna llena este lobo se convierte en un niño flojo


Iván es un lobo. Excepto en luna llena. Luego se convierte en un niño flácido. Simon van der Geest y Karst-Janneke Rogaar dan forma a esta idea en la última parte de la serie Tiger Reading, tiempo de lobo. Esa es una serie para lectores principiantes que se enfoca menos en el nivel de lectura avi y más en el placer de leer. Una historia debe ser emocionante o divertida y tener muchas ilustraciones. tiempo de lobo más que cumple con todos estos criterios.

Simon van der Geest y Karst-Janneke Rogaar parecen haber encontrado la sinergia perfecta en esta historia contraria sobre un lobo que, completamente en contra de su voluntad, se transforma en un ser humano durante la luna llena. Y qué tipo de persona… Iwan también resulta ser un meteorólogo en el sentido meteorológico. La loba Masja, a quien le gustaría que se convirtiera en su lobo, lo ve con tristeza.

tono obstinado

El dos veces ganador del Gouden Griffel, Simon van der Geest, logra lograr un tono maravillosamente testarudo en oraciones cortas, en las que evita lo obvio. Como el fragmento en el que Iwan suplica a la loba amorosa Masja que lo tome tal como es:

“¿No querías pedirme que fuera tu lobo? Bueno”, dice, “quiero ser tu lobo”.
Puse mi pata en su brazo. «Pero Iwan… ni siquiera eres un lobo».
“Oh, no… ¡Pero pronto otra vez! A veces soy lobo, a veces humano. Eso me pertenece, creo. ¿Te importa?»
Lo miro: «Quiero recuperar a mi viejo Iwan».

Van der Geest entiende que es más creíble posponer un tiempo el momento de la aceptación. Esto delata que, aunque la historia parece estar ambientada de manera muy vaga, de hecho hay una estructura inteligente. Esto también es evidente en la alternancia entre el humor y la tensión que interpreta Van der Geest en escenas apasionantes. Como cuando Iwan y su manada de lobos van de caza para la escuela local. Saltamos al salón de clases. Iwan quiere agarrar al maestro. Pero ella es demasiado rápida. Iwan salta tras ella. Le da un mordisco, pero ella ya se está escapando.

flojo y delgado

El texto y la imagen se complementan bien: las ilustraciones son tan desafiantes como el texto. Karst-Janneke Rogaar pone tanta expresión en la pose y la expresión facial de los lobos que cobran vida y realzan la tensión o el humor. Como en su trabajo anterior para lectores principiantes, los libros publicados el año pasado Emperador Ei y eslos convierte en tiempo de lobo utilizando un solo color directo. Amarillo por el color de los ojos de los lobos que de otro modo serían negros. Los dibujos a lápiz son todos ingeniosos, desarmadores e incluso aterradores aquí y allá. Por ejemplo, en el momento en que el grupo de lobos se vuelve contra el meteorólogo Iwan que predice una terrible tormenta.

En las burbujas de diálogo cerca de los lobos leemos: ‘mmmm, patas humanas…’ y: ‘muck smack smack los huesos de la gente’, y: ‘mermelada, mermelada, salchicha humana’. Esa será la perdición de estos lobos, porque mientras Masha e Iwan se esconden en una cueva, los feroces lobos levantados por la tormenta vuelan por el cielo. Masha gatea hasta Iwan:

«No me importa una noche fría, entonces me acurruco contra mi meteorólogo».
Iván se sonroja. “¿Aunque esté flácida y delgada? ¿A pesar de que apenas tengo cabello?
Ella envuelve sus patas alrededor de él. «¿Que importa eso?»

Bien está lo que bien acaba, en esta deliciosamente testaruda historia sobre ser diferente.



ttn-es-33