Durante Nylon Beat, Erin fue descaradamente menospreciada: una pregunta sobre la transmisión en vivo aún persiste.

Erin Anttila es una de las artistas más famosas de Finlandia. La cantante, que comenzó en Nylon Beat, más tarde pasó a una exitosa carrera en solitario.

Este verano Nylon Beat ha vuelto a ser estallido. El icónico dúo de chicas de los años 90 dorados se convirtió en una serie de escucha para Yle, y también lleva su nombre. Outi Kartamo Podcast de Nylon-Finlandia.

Cuando Erin Anttila se enteró de la audición, le tomó un momento comprender el gran tributo que era.

– Jonna me llamó que vamos a hacer una audición. Pensé, está bien, realmente no lo entendí hasta que me di cuenta de lo importante que es.

quiero ser teflon – listening continúa la serie de dramas de audio de Yle publicados en el verano. En veranos anteriores hemos escuchado las historias de Dingo, Kika y Gösta Sundqvist.

– Es gracioso que alguna vez recibimos muchos menosprecios y de repente somos culturalmente significativos e importantes.

A una edad temprana, Erin sobrevivió situaciones difíciles con humor. miia siren

Batido de nailon Jonna Geagea y Erin se enfrentaron a comentarios groseros en público, lo que requería una actitud fuerte y un irónico sentido del humor para sobrevivir.

– Eso no volvería a pasar.

El dúo de chicas se metió en situaciones en la televisión en vivo que ciertamente no se permitirían que sucedieran hoy en día. Desafortunadamente, los comentarios descaradamente sexistas y denigrantes eran algo común para las artistas jóvenes y atractivas.

– Nos han preguntado a los veinteañeros, ¿quién cuida a Juustopää y quién a Apulanna? Preguntemos por el coeficiente intelectual y menos mal que no hay talla de copa, niega con la cabeza.

Dado que Nylon Beat fue un producto de su tiempo, no pudieron evitar empeorar la situación. La vergüenza a menudo se encubría participando en bromas lascivas o llamando a los reporteros para desviar la atención.

– Podría haber sido, no, yo cuido cinco niños y tú cuidas seis. Los superamos con humor.

Ahora dice que está feliz de que las cosas hayan ido en una mejor dirección y las situaciones desiguales se traten con más sensibilidad. Por eso entiende lo importante que fue Nylon Beat en relación con la imagen de la mujer.

– Pero todavía no me gusta cuando dicen los 90, hasta noté que me ofendía un poco ese término, se ríe.

En opinión de Erin, los 90 no solo fueron aburridos. miia siren

Del inglés al finlandés

Erin nació de una madre irlandesa y un padre finlandés, por lo que solo habló inglés hasta la edad escolar. En la escuela, el idioma cotidiano cambió y el inglés siguió siendo el idioma del hogar de la familia, que todavía habla con sus propios hijos.

– Crecí en Finlandia en medio de un idioma en desarrollo. Mi inglés está bastante estancado, no sé nada de inglés callejero, sonríe.

Después de Nylon Beat, la idea original de Erin era hacer música en inglés, y el idioma finlandés ni siquiera se le pasó por la cabeza.

Sin embargo, se iluminó sobre la elección del idioma en los festivales organizados en Laponia, donde interpretó música country en inglés.

– Me di cuenta de que si quiero ponerme en contacto con la audiencia y tocarlos, el idioma de canto debe ser finlandés. Quiero que mis canciones sean tales que pasen todas a la vez.

Erin entendió que los clichés aparecen más fácilmente en las canciones en inglés, pero los finlandeses no se acostumbran a los eslóganes inútiles.

– Finalmente me di cuenta de lo finlandés que era. Es genial tener una oración en finlandés que funcione en una canción, porque su efectividad y relevancia es como un cuchillo que te atraviesa el pecho.

Durante su carrera en solitario, Erin se dio cuenta de que sorprendentemente hablaba finlandés. miia siren

Inspiración

Erin a veces usa manos amigas en la creación de sus canciones, pero hace la mayoría de las letras y composiciones sola. Siente que es la mejor medicina para encontrar tu propio yo artista.

– Cuando te escribes a ti mismo, las canciones también se parecen a ti.

Sin embargo, no todas las canciones que escribió hablan directamente de su propia vida. Aún así, también hay canciones más personales, como la canción del álbum que se lanzará en agosto. Alfeñique.

Se trata de los dos hijos de Erin en edad escolar primaria, uno de los cuales comenzará la escuela el próximo otoño.

– Kertsi es tal que «Agitas la mano y sin demora corres a la vuelta de la esquina, sigues siendo un trapo y no sabes nada, pero no es más caro».

Aunque el texto habla literalmente de un niño que comienza la escuela y los sentimientos de un padre frente a los primeros pasos de la independencia, también tiene una superficie pegadiza para los padres en otras situaciones de la vida.

– La esposa de mi hermano me acaba de decir cuando los niños se mudaron de la casa, entonces en cierto modo hay el mismo movimiento de la mano y «sin demora correrás a la vuelta de la esquina». Así andan esos niños.

Sin embargo, el próximo álbum no se trata solo de la crianza de los hijos. Hay canciones sobre las relaciones de poder entre hombres y mujeres y las vaginas.

– El hilo rojo del disco es solo mi vida, lo que escucho y veo. La vida puede muy bien ser telepeleas y conversaciones sobre la vagina lado a lado. Así es mi vida.

LEA TAMBIÉN

El nuevo álbum de Erin, Million answers, se lanzará el viernes 26 de agosto.



ttn-es-50