¿De qué trata la canción de despedida “Time To Say Goodbye”?

Cuando el caballero boxeador Henry Maske puso fin a su agitada carrera y escuchó “Time To Say Goodbye” en el ring de boxeo, la canción ya era conocida por todos los escolares de Alemania. Hoy en día es uno de los temas más conocidos del no tan fácil subgénero del pop clásico, que también incluye momentos operísticos en las listas de éxitos.

“Time To Say Goodbye”, originalmente en italiano como “Con te partirò” (Contigo iré) compuesta por Francesco Sartori y letra de Lucio Quarantotto, fue lanzada en 1995. Pero fue la versión de Andrea Bocelli a dúo con Sarah Brightman la que la hizo tan conmovedora. ¿Pero de qué trata realmente esta canción? ¿Qué lo hace tan poderoso que provoca lágrimas en millones de personas en todo el mundo como si se presionara un botón?

Aquí encontrarás contenido de YouTube.

Para poder interactuar o mostrar contenido de las redes sociales necesitamos su consentimiento.

Adiós y esperanza

A primera vista, “Time to Say Goodbye” parece una canción de despedida, y lo es. Pero es una despedida emocionalmente compleja. La canción habla de un momento de separación, pero no es definitiva. Ciertamente es una despedida de un ser querido, de un lugar o incluso de una etapa de la vida, pero no de una manera que marque claramente el final. Parece más bien el comienzo de un viaje que emprendemos juntos, aunque por caminos nuevos y en condiciones nuevas.

La letra original italiana de “Con te partirò” expresa un anhelo y una promesa. Se puede escuchar un viaje a la distancia, hacia un futuro desconocido que sólo se puede recorrer con la persona que amas a tu lado. De lo contrario, este viaje sería inútil. El tema central es la promesa de no ir solo: “Iré contigo”, dice la traducción literal. Es la promesa de que por muy lejos que sea el camino, siempre habrá un camino común. ¿Incluso después de la muerte? El texto sugiere esto tentativamente, pero no se expresa de manera concreta:

“Es hora de decir adiós
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partiró
Su navi por mari
Che, io lo so
No, no, ahí no
Es hora de decir adios

Es hora de decir adios
Países que nunca
Te vi y viví contigo
ahora la veré
viajaré contigo
En barcos a través de los mares
Que, como sé,
No, no, ya no existen.
Es hora de decir adiós”

El título en inglés “Time to Say Goodbye”, utilizado en el dúo entre Bocelli y Brightman, aporta una capa adicional de despedida y esperanza. Se trata de decir adiós a algo que amas, pero al mismo tiempo tener el coraje de asumir nuevos retos. La canción transmite la emoción agridulce asociada con dejar ir y avanzar hacia un futuro incierto al mismo tiempo.

Sentimientos al viajar

La composición de Francesco Sartori, que combina elementos clásicos con pop moderno, realza el dramatismo del texto abierto y simbólico. La poderosa voz de tenor de Bocelli, combinada con la brillante voz de soprano de Brightman en el dúo, crea una armonía que es capaz de expresar tanto fuerza como fragilidad. El oyente tiene la sensación de participar en un momento especial de nuevos comienzos.

Aquí se abordan temas universales como el amor, la despedida, la esperanza y los nuevos comienzos. Por eso también es una canción que, como “Hallelujah” de Leonard Cohen, se toca tanto en bodas como en funerales. “Time To Say Goodbye” es un homenaje a la complejidad de los sentimientos que podemos compartir y que permanecen con nosotros durante toda nuestra vida, sin importar dónde terminemos.



ttn-es-30