‘Construí mi vida en Ucrania. ¿Por qué me tratan de manera diferente a otros refugiados ucranianos?’


Los refugiados de Ucrania también incluyen a los extranjeros que habían vivido allí durante años, pero que no tenían un permiso de residencia permanente. A partir del 4 de marzo, estos ‘nacionales de terceros países’ ya no estarán incluidos en el plan para refugiados ucranianos. No está claro qué pasará con este grupo ahora.

rick cooper

Él no tiene idea. Hamad Lawan (31) no tiene idea de lo que sucederá en cinco semanas. ¿Será desalojado? ¿Debe presentarse en el centro de solicitud de Ter Apel para el procedimiento de asilo ordinario, en el que probablemente no tenga ninguna posibilidad? ¿O lo subirán a un avión a Nigeria, el país de donde vinieron sus antepasados ​​y donde tiene pasaporte, pero donde dice no haber estado nunca?

La situación genera estrés, tristeza e incomprensión, dice. Lawan no entiende por qué se hace una distinción entre refugiados ‘regulares’ de Ucrania y los llamados nacionales de terceros países: extranjeros que a menudo habían estado estudiando o trabajando allí durante años cuando estalló la guerra, pero nunca recibieron un permiso de residencia permanente. .

“Construí mi vida allí”, dice Lawan, quien creció en Arabia Saudita y llegó a Ucrania hace diez años para estudiar medicina. ‘Y mi esposa todavía vive allí porque no quiere interrumpir su tratamiento contra el cáncer. ¿Por qué aquí me tratan de manera diferente que a los otros refugiados?’

Completamente confuso

Hamad Lawan no es el único interesado. Casi otros 5.000 nacionales de terceros países tampoco saben cuál es su posición desde que el gobierno anunció el verano pasado que la Directiva de Protección Temporal ya no se les aplicará a partir del 4 de marzo. Pero qué significa exactamente eso no está completamente claro.

En cualquier caso, el gobierno asume que muchos nacionales de terceros países pueden regresar al país donde nacieron. Podrían solicitar una compensación económica del Servicio de Repatriación y Salida. A principios de diciembre, aproximadamente 100 personas se habían registrado en este esquema de remigración voluntaria.

Los nacionales de terceros países que no puedan regresar a su país de origen, por ejemplo porque allí no es seguro, deben iniciar el procedimiento de asilo regular el 4 de marzo. Esto significa que es posible que tengan que cambiar la recepción de Ucrania por un lugar de recepción de la Agencia Central para la Recepción de Solicitantes de Asilo (COA), aunque eso tampoco es seguro.

Arraigado

En el departamento del Consejo para los Refugiados en Purmerend, Ola Sidorevsky y el voluntario Loes Michels han estado cuidando a Hamad Lawan y a unos cincuenta ciudadanos de terceros países en la región desde hace unos meses. ‘La mayoría de los nacionales de terceros países con los que hablamos realmente han construido una vida en Ucrania’, dice Sidorevsky. No tenían intención de volver jamás a su país de origen. O mudarse a los Países Bajos.

Durante una hora de consulta, discuten las opciones que tienen estas personas después del 4 de marzo. ¿Regresar al país de origen es una opción? Esto es obvio para la mayoría de los nacionales de terceros países. ¿Pueden solicitar un permiso de residencia regular por trabajo o estudio? Eso a veces también funciona. Y luego aún pueden ingresar al procedimiento regular de asilo, pero solo tienen una oportunidad si su país de origen no es seguro.

También hay nacionales de terceros países con una pareja ucraniana que tienen dificultades para demostrar su matrimonio civil, porque no siempre está debidamente registrado. “A veces, las personas pueden estar juntas allí durante treinta años sin ninguna prueba en papel”, dice Sidorevsky.

Extremadamente preocupante

Mientras tanto, los municipios también están molestos con los nacionales de terceros países. En una carta al Secretario de Estado Eric van der Burg (Asilo), la Asociación de Municipios Holandeses (VNG) escribió esta semana que no tiene idea de qué tendrán que ver los municipios con este grupo.

A pesar de las promesas anteriores, no hay un plan concreto. Como resultado, no está claro, por ejemplo, si los nacionales de terceros países pueden ser transferidos al COA a partir del 4 de marzo. Los municipios no han podido hacer ningún preparativo con cinco semanas para el final. Eso es ‘extremadamente preocupante’, según la VNG, que exige que en enero se ponga sobre la mesa un plan.

Centro de acogida en Purmerend.Imagen Guus Dubbelman / de Volkskrant

El portavoz nacional del Consejo para los Refugiados también lo encuentra asombroso. ‘Los ciudadanos de terceros países preguntan a nuestros empleados qué pasará el 4 de marzo’, dice Martijn van der Linden. Pero no tenemos idea. Si no hay una política nacional, tememos que algunos municipios simplemente echen a la calle a los nacionales de terceros países. O todos juntos en un autobús hasta el centro de aplicación en Ter Apel. Todos sabemos lo grave que es la situación allí. La COA no puede tener a esta gente allí.

Cuando se le preguntó, un portavoz de Van der Burg dijo que el problema tiene ‘toda la atención’. “El Secretario de Estado pronto presentará una respuesta sustantiva a la carta de la VNG”.

Relación seria

En Purmerend, Jelena Shelenhevich (44) y Lasja Lezhava (29) también están inseguras. Ella dirigía una tienda de ropa en Odesa, él estudió marketing internacional en Georgia. En 2015 se conocieron a través de internet, en octubre de 2021 se mudó con ella, en marzo de 2022 se casarían. Esto no fue posible debido a la invasión rusa.

Y ahora están en los Países Bajos, donde el IND dudó desde el primer momento si Lezhava era elegible para la recepción con su pasaporte georgiano. Solo después de que mostraron fotos y documentos que demostraban que tenían una relación seria, el IND decidió que podía quedarse.

Sin embargo, a Lezhava se le informó recientemente que a partir del 4 de marzo ya no está incluido en el esquema para los ucranianos. La pareja tampoco quiere ir a Georgia, porque allí no se sienten a salvo de la violencia rusa. Esperan que la apelación que han presentado sea honrada. “Puede que no estemos casados”, dice Lezhava, “pero seguro que se siente así. Y ahora dicen que no podemos estar juntos. Esa es la parte más difícil de todas.



ttn-es-23