“Como ‘Brokeback Mountain’ en el Schweizer Alm”: Eso es lo que dicen Dagobert y Kay Shanghai sobre su dúo de amor “Navidad para dos”


Alégrate, Christkind viene pronto: el domingo pasado anunció el Adviento. Dagobert y Kay Shanghai marcaron el comienzo del período prenavideño con el lanzamiento de su dúo “Weihnachten zu Zweit”.

Un dúo nacido de la soledad y la amistad.

El origen de esta canción se remonta a casi una década y media atrás. Dagoberto lo escribió en 2008 en una “etapa de soledad impensablemente avanzada, justo antes de un bloqueo creativo de dos años, que estuvo acompañado de una severa depresión”. Originalmente, la pieza no fue planeada como un dúo ni destinada a su publicación.

Este año, los hermanos de corazón Dagobert y Kay Shanghai finalmente realizan una gira de conciertos. Un chansonnier y un rapero gay actúan juntos en más de una docena de escenarios en Alemania, Austria y Suiza. Cuando Dagobert le toca la canción a su íntimo Kay Shanghai, queda impresionado, conmovido por la “intimidad y simplicidad” de este título.

Los dos amigos deciden llevarlo a la madurez junto con el productor Konrad Betcher como una gran pieza conmovedora. Para él, hacer la canción tan grande era la consecuencia lógica: “Nunca se discutió si era kitsch o no, porque es un villancico. Especialmente con este personaje a dúo, había algo muy romántico al respecto”.

Chimeneas, los Alpes suizos y un paseo marítimo

Al final, todo lo que faltaba era un video musical, por lo que los dos músicos contrataron al director Moritz Hofmeister. El telón de fondo es el Oberland bernés, donde Dagobert actualmente pasa la mayor parte de su vida. Los Alpes suizos occidentales cubiertos de nieve proporcionan el paisaje monumental, el restaurante Fang en el Rinderberg proporciona el ambiente acogedor y un paseo por el moderno pueblo invernal de Gstaad le da ganas de dar un paseo.

Hasta aquí la historia de este dúo navideño. Para todos los que todavía tienen preguntas sin respuesta en sus lenguas, conocimos a Dagobert y Kay Shanghai para la entrevista de ME.

“Nunca pondría a Jesús por encima de Mickey Mouse”

EXPRESO DE LA MÚSICA: Han sido amigos cercanos durante muchos años. ¿Su relación íntima platónica ayudó a cantar una canción de amor tan sentida?

Dagoberto: Kay casi redescubrió esta perla de mi pasado. Y, de hecho, es su contribución e interpretación lo que le da a la canción esa fiesta contemplativa que la distingue de mis otras canciones de amor. Es el mejor compañero de dúo posible.

Kay Shanghái: Definitivamente la confianza de Dagoberto me ayudó. Después de todo, hasta ahora me han escuchado más como rapero y no es realmente fácil seguirle el ritmo vocalmente. Puedo recordar la primera grabación de demostración en su cabaña de montaña. No puedes grabar más íntimamente y creo que puedes escuchar este crujido.

EXPRESO DE LA MÚSICA: ¿Fue un desafío unir tu mundo musical con el enfoque de Dagobert hacia las canciones y los éxitos?

Kay Shanghái: Me encanta el mundo de imágenes de Dagobert y realmente siento que estoy en buenas manos allí. Me alegré de que no esperara una parte de rap en la canción, eso habría arruinado el ambiente. Y bueno, este es el primer dúo de amor de Dagoberto y luego es igualmente romántico y erótico. Cuasi “Brokeback Mountain” en Schweizer Alm.

EXPRESO DE LA MÚSICA: Dagoberto, en realidad te importan un bledo las vacaciones anuales, independientemente de si son de naturaleza secular o espiritual. Ni celebras tu propio cumpleaños, ni celebras la cuna de Cristo. ¿Por qué todavía sentías la necesidad de dedicarle una canción a la temporada navideña?

Dagoberto: Hay muchos villancicos que me gustan mucho. Así como hay muchas canciones cristianas que me hablan, aunque nunca pondría a Jesús por encima de Mickey Mouse. En Navidad, sin embargo, es mucho más fácil interpretar libremente el tema y, en general, en realidad es una canción de puro sexo. Casi un porno acústico navideño. Gracias Kay ahora en gay.

EXPRESO DE LA MÚSICA: En la segunda estrofa cantas sobre un cierto hábito alimentario navideño: “Te dispararé un pavo / Y lo rellenaré con puerros”. Te pregunto como vegano confeso: ¿el amor, del que trata esta canción, justifica siquiera comer carne?

Dagoberto: Soy hijo de carnicero y no moralista. Si te dedicas a la tradición de componer un villancico, tiene sentido trabajar con imágenes que ya están en la cabeza de las personas. Personalmente, estoy tan sorprendido por la línea de pavos como por la tradición navideña en sí misma cuando pienso de qué se trata realmente.

EXPRESO DE LA MÚSICA: Junto con su productor Konrad Betcher, arregló la canción como un gran lacrimógeno, contemplativo y antémico al mismo tiempo. El miedo al kitsch parece ser completamente extraño para ti.

Dagoberto: Cuando era adolescente, me avergoncé de amar a los Scorpions por un tiempo. Podrías llamar a eso miedo al kitsch. Desde entonces, sin embargo, he estado completamente libre de miedo y siento que todo lo que se siente bien es bueno.

EXPRESO DE LA MÚSICA: Kay, sé que la música de Dagobert significa todo para ti. ¿Cómo te sientes ante la idea de lanzar un dueto navideño con él?

Kay Shanghái: Me inspira el pensamiento de que ahora hay una canción que manifiesta nuestro amor, por así decirlo. El amor es el regalo más grande.



ttn-es-29