Los británicos pronto podrán comprar los libros de Roald Dahl que contienen los textos originales del autor. Así lo ha decidido la editorial Puffin tras las críticas a los cambios en los términos de los libros que podrían resultar ofensivos. Los lectores son libres de elegir qué versión prefieren, dice el editor.
Puffin enfrentó una tormenta de críticas la semana pasada cuando quedó claro que los libros populares para niños como Charlie y la fábrica de chocolate y el BFG cientos de pasajes han sido adaptados para que ‘todos’ los disfruten. Por ejemplo, se cambió la palabra ‘gordo’ por ‘enorme’ y se eliminó el término ‘feo’, para describir a un personaje femenino.
Mucha gente en el mundo literario lo llamó ‘censura absurda’ y el primer ministro británico, Rishi Sunak, también reaccionó de manera crítica. Sintió que el trabajo de Dahl debería ser ‘preservado y no retocado’.
Las versiones originales de los libros pronto se publicarán bajo el sello Penguin, la empresa matriz de Puffin. De Fontein, el editor de las traducciones holandesas de la obra de Dahl, anunció a principios de esta semana que no modificaría los libros por el momento. Ha habido contacto con Puffin.
También escuche el AD Media Podcast a continuación o suscríbase a través de Spotify o itunes. Encuentra todos nuestros podcasts en ad.nl/podcasts.
Mire nuestros videos de espectáculos y entretenimiento a continuación:
¿Acceso ilimitado gratuito a Showbytes? que puede!
Inicia sesión o crea una cuenta y no te pierdas nada de las estrellas.