Skip to content
Teknomers Noticias

Teknomers Noticias

Deporte-Comida-Finanzas-Revista-Cultura-Entretenimiento-Tecnologia

Primary Menu
  • Blog
  • Política de Privacidad
  • Publicación de artículos promocionales y backlinks
Light/Dark Button
  • Home
  • General
  • Una Libgott-manía de corta duración surgió alrededor de Liliane Libgott en 1968: “Rápidamente se volvió aburrido”
  • General

Una Libgott-manía de corta duración surgió alrededor de Liliane Libgott en 1968: “Rápidamente se volvió aburrido”

teknomers 11 de Ekim de 2022 (Last updated: 11 de Ekim de 2022) 8 minutes read
Una Libgott-manía de corta duración surgió alrededor de Liliane Libgott


‘La Sra. Libgott de Huizen se está convirtiendo en una figura nacional’, informó Fidelidad en 1968. En ese año, el candidato de por segundero historia de la televisión al ganar el concurso con el premio en metálico más alto jamás pagado en un juego de concurso holandés: 5.530 florines.

Con un descanso es la prueba por segundero en televisión durante cincuenta y cinco años. Una de las primeras ganadoras, la Sra. Liliane Libgott-Nochimovsky (París, 1922), celebró este martes su centenario. Motivo suficiente para visitar a la ganadora del concurso, que cautivó a muchos televidentes a finales de los años sesenta, en Huize Vogelenzang, la villa de Gooise escondida en una frondosa sombra donde aún vive.

Ya después de la segunda ronda, aparecieron en los periódicos entrevistas con la Sra. Libgott. En él, dijo que recibió muchos correos y llamadas telefónicas de los fanáticos. Y entonces la verdadera manía de Libgott aún no había comenzado. También se entrevistó a su esposo y al maestro de pruebas Berend Boudewijn, quien visiblemente simpatizaba con ella en la televisión. La reconocieron en todas partes, un admirador vino a decorar su casa gratis, otro le regaló una cama con dosel.

Liliane Libgott en febrero de 1968 con el presentador Berend Boudewijn para las grabaciones de la cuarta ronda de por segundero.
Foto Archivo Fotográfico ANP

Ahora la Sra. Libgott está sentada en su sillón con un plato de pastel de cumpleaños en el respaldo. Ya no puede oír ni ver bien, pero la mente está fresca y clara como siempre. Ella piensa mezclada en francés, inglés y holandés, dice. Pero ella prefiere contarlo en inglés, la lengua materna de su difunto esposo. Su nieta y su yerno están entre ellos. Han decorado la habitación de la centenaria, servido el té ya veces gritado aclaraciones al oído de la abuela.

No puede recordar el empapelado ni la cama con dosel. “Sé que alguien me hizo un retrato. Había copiado una foto del periódico. Lo devolví con una nota: ‘Gracias, pero no puedo recibir retratos’”.

Mirando hacia atrás, la Sra. Libgott llama a los años de su breve fama “un momento difícil”: “En esos años solo había dos canales, por lo que todos los miraban. En la calle la gente decía: ‘Oye, te vi en la televisión’. Incluso de vacaciones. Eso tenía sus lados agradables. Fui a comprar lámparas de pared, pero no tenía suficiente dinero conmigo. Dijeron: ‘No hay problema, sabemos quién eres’. Incluso en París, vino a la tienda de mi hermana un hombre que me conocía de la televisión. Él dijo: ‘quelle douceur! ¡Tan dulce! Bonito, pero si algo así continúa durante dos o tres años, empieza a ser aburrido. Pensé: sí, sí, ahora hay otras personas en la televisión”.

Pequeña francesa encantadora

La fama de Libgott tenía que ver con una atractiva contradicción. Para empezar, estaba asombrada por su triunfo y su gran conocimiento. En cinco transmisiones, solo respondió mal dos de las 184 preguntas. Los periódicos la llamaron “el fenómeno de la historia”, “una roca en la historia”. Al mismo tiempo, se mantuvo sobria y extremadamente modesta. Ella realmente no quería participar en el cuestionario, dijo en entrevistas en ese momento, pero su familia la había instado: “Mi esposo e hijos tenían la ilusión de que yo sabía todo”. Pero eso era una tontería, insistió. No había estudiado, no era maestra y solo leía libros de historia como pasatiempo: “Es solo una forma de ocio, como si a alguien más le gustaran los autos”.

También era un genio de la televisión. Los periódicos la llamaban “la francesita encantadora”, “llamativa e inteligente”. El acento de la parisina de nacimiento y las palabras en francés e inglés con las que sazonaba sus frases se sumaban al encanto. La Sra. Libgott ahora dice: “Los otros candidatos eran hombres de mediana edad, yo era una mujer joven, extranjera, entusiasta y que no hablaba muy bien el holandés. Les gustó eso”.

Pensé: Sí, sí, ahora hay otras personas en la televisión.

Cuando su marido, el piloto canadiense de KLM Wilf Libgott, paseaba por Schiphol por esa época, escuchó a dos empleados de recepción decir: ‘Mira, ahí está el marido de la señora Libgott’. A él le costó un poco acostumbrarse, dice ahora la señora Libgott. Los pilotos eran muy apreciados, por lo que el “Capitán Libgott” fue tratado con el debido respeto. Por lo general, era la esposa de.

La pareja se conoció después de la Segunda Guerra Mundial, cuando París ya estaba liberada. Como piloto de guerra canadiense, Wilf Libgott tuvo que realizar un aterrizaje de emergencia con su Dakota debido al hielo en las alas. La chica del comité de bienvenida francés que lo ayudó más fue Liliane Nochimovsky, de 22 años. Inmediatamente la invitó a un baile esa noche. “Era un hombre alto, no muy buen bailarín. A las once lo llevé al metro. Y besó mi mano. Eso impresionó. Cuando llegué a casa por la noche, le dije a mi madre. Ella dijo: “¿Es judío?” Le dije: ‘No, es muy guapo'”.

En la carrera

La parisina había pasado una mala época de guerra. Sra. Libgott ahora: “Como judía eras algo despreciable. Había carteles en el metro que decían ‘Debemos barrer a los judíos para mantener nuestras casas limpias’. Tratábamos de ser invisibles. La cuenta bancaria de mi padre fue congelada, nuestra casa fue tomada por un alemán y su amante francesa. Todos los muebles fueron robados. Tenía una huevera con forma de pollito que me encantaba. También se ha ido. Sus padres tenían una tienda de muebles de lujo en París antes de la guerra. Fueron expulsados ​​​​de Bielorrusia y Ucrania a fines del siglo XIX. Ahora tenían que huir nuevamente, pasando por varias direcciones en Francia, terminando en los Alpes franceses. Toda la familia sobrevivió a la guerra.

Después del primer encuentro, pasaron otros tres años antes de que los amantes de la guerra se encontraran. El piloto canadiense primero tuvo que regresar a Canadá. Sra. Libgott: ‘Seguimos escribiéndonos, y un día él escribió: ‘Estamos empezando a amarnos mucho, pero soy judía y solo puedo casarme con una chica judía’. Pensó que yo era ruso. Entonces pensé que era demasiado guapo para ser judío”.

Liliane Libgott en 1953 en una foto tomada por su esposo Wilf Libgott.
Foto del archivo familiar

En 1947, Libgott regresó a Europa para trabajar en KLM. Los dos se casaron y se fueron a vivir a los Países Bajos. “Después de nuestra boda volamos a Amsterdam. Esa fue la primera vez que fui al extranjero, la primera vez que volé, ese día hice muchas cosas por primera vez. Mi esposo había reservado una habitación en el Hotel Amstel. No sabía que era caro”. Le gustaban los Países Bajos: “Todo el mundo era muy amable y muy honesto. También a mí, extranjero. Nadie trató de estafarme cuando podría haberse hecho fácilmente. Todas las casas tenían cortinas blancas con una planta en el medio, y todas las cortinas estaban abiertas. Muy diferente de París.

En las audiciones para el por segundero resultó que, como francesa, no sabía mucho sobre la historia holandesa. „Nunca había oído hablar del ‘barco de turba de Breda’. ¿Y quién dijo: ‘Entonces más bien toma el aire’? Ni idea. Mis hijos decían: ‘No respondiste: ¿Albert Plesman?’” Así fue el fundador de KLM. “Tomé prestado un folleto sobre la historia holandesa de mi hija Ava dos semanas antes de que comenzaran las grabaciones. Nos fuimos de vacaciones a Florida y luego lo leí en la playa”.

Nunca había visto un estudio por dentro, así que estaba asombrada. El presentador Berend Boudewijn fue muy “generoso, agradable y agradable”: “A veces hacía una broma que no entendía”. por segundero fue grabado una hora y media antes de su emisión en aquellos días, en el Estudio A de Hilversum. Eso le dio a la Sra. Libgott la oportunidad de conducir a casa y verse en la televisión, en la sala de pasatiempos de la casa, donde estaba el televisor. Ella no encontró ese placer indiviso. En ese momento, dijo en entrevistas: “Todos esos gestos y muecas, parezco una estrella de cine”. “Eso es típicamente francés, me dijeron”.

¿Qué hizo ella con el dinero del premio? Convertido a ahora eran unos trece mil euros. “Recibí cartas de espectadores que decían: ‘Su esposo gana más en un día que lo que yo gano en un mes. Así que da el dinero del premio a tal o cual organización benéfica. La mayor parte se destinó a impuestos, doné una parte a organizaciones benéficas y el resto lo compré en un auto usado”.



ttn-es-33

About the Author

teknomers

Administrator

Visit Website View All Posts

Post navigation

Previous: Típicos ancianos de hoy: todos quieren envejecer, pero nadie quiere envejecer
Next: Este invierno nuestros ojos se volverán azules. y rosa Y cualquier color que esté al alcance de una paleta

Related Stories

  • General

La psicología explica por qué las parejas modernas prefieren ser DINKs en lugar de tener hijos.

teknomers 1 de Temmuz de 2026
  • General

« Armas nucleares digitales »: Estados Unidos reautoriza la IA avanzada de Anthropic, asumiendo el control del sector

teknomers 1 de Temmuz de 2026
  • General

Irán y Omán impulsan propuesta de tarifas para el estrecho de Ormuz a pesar de la oposición de Washington

teknomers 1 de Temmuz de 2026

You May Have Missed

  • Deporte

Copa Mundial 2026: México avanza en el Azteca – ¿podría Inglaterra ser la siguiente en los octavos de final?

teknomers 1 de Temmuz de 2026
  • General

La psicología explica por qué las parejas modernas prefieren ser DINKs en lugar de tener hijos.

teknomers 1 de Temmuz de 2026
  • General

« Armas nucleares digitales »: Estados Unidos reautoriza la IA avanzada de Anthropic, asumiendo el control del sector

teknomers 1 de Temmuz de 2026
  • Finanzas

«Un effet ciseau»: por qué el precio del gas podría aumentar hasta un 3,5 % anual sin contar la inflación hasta 2050

teknomers 1 de Temmuz de 2026
  • Blog
  • Política de Privacidad
  • Publicación de artículos promocionales y backlinks
Copyright © 2026 All rights reserved. | ReviewNews by AF themes.