
Era una de esas conversaciones nocturnas en un bar. Un colega recordaba las filas en la puerta de la fiesta que rodeaban al primer ministro y, en particular, los informes de que el personal de la oficina de prensa de Downing Street había sido enviado a un supermercado cercano con una maleta con ruedas para traer alcohol. ¿Por qué, lamentó, no había entrado “maleta” en el léxico de los eufemismos de borrachera severa?
Esto me hizo pensar. Tanto si te gustaba como si detestabas a Boris Johnson, su época ha sido indiscutiblemente abundante en nuevas palabras, términos para enriquecer nuestro lenguaje y, especialmente, el canon de los eufemismos políticos. Por lo tanto, FT se enorgullece de presentar este nuevo glosario:
Subiendo de nivel. Un proceso en el que se descartan ministros competentes en favor de leales mediocres o inútiles. Esta es una política clave del partido para centrarse en los que no tienen esperanzas, que antes estaban y, con razón, languidecían en los bancos traseros.
Doctrina de la necesidad. El engañoso argumento legal desplegado para justificar los esfuerzos del gobierno por violar los acuerdos del tratado para sacar el protocolo de Irlanda del Norte. En este caso, la necesidad era que el primer ministro no había leído el tratado en el momento en que lo firmó. En el uso futuro, el DoN se utilizará siempre que no exista una alternativa o excusa legítima. Posible uso: “Sé que prometí pintar el baño pero estoy invocando la doctrina de la necesidad porque estoy bastante cansado y no puedo ser molestado”.
Una Lulú. Una extravagancia ridícula que no puedes permitirte pero que haces de todos modos con la expectativa de que alguien más pague. (Nombrado así por la diseñadora de interiores de Downing Street, Lulu Lytle). Como en: “Es una Lulu completa, pero no pude decir que no”. Ver también: Casa del árbol.
Evento de trabajo. Una rave o fiesta ilegal que a menudo presenta muchas herramientas de trabajo esenciales, como alcohol, karaoke y maletas (véase más arriba). Ver también: “Estoy satisfecho de que no se rompieron las reglas” y “Manos, cara, hay una fiesta en mi casa”.
Paterson. Un verbo que significa cambiar las reglas cuando de repente se vuelven una molestia. “Escucha amigo, sé que siempre hemos prohibido los romances en el lugar de trabajo, pero es posible que necesitemos a Paterson porque me he conectado con mi secretaria”. Ver también: Doctrina de la necesidad.
Barnard. Como en Barnard Castle, sitio de la carrera Covid de Dominic Cummings. Hacer un Barnard es infringir las reglas que tú mismo te has propuesto.
Hacer bien las llamadas importantes. Para ser implementado cuando recibe muchas otras llamadas incorrectas. “Sé que acabo de chocar el auto contra un poste de luz, pero arreglé la conversión al desván. Sabes, acerté con las llamadas importantes”.
Latidos del mundo. En su mayoría sin sentido, pero suena bien atrapado frente a otra cosa. Potencial para la ironía como en: “Me dirijo a casa en la línea District líder mundial”.
Una pirámide invertida de piffle. Cierto en cada detalle.
Partido de bajos impuestos. Un término irónico, utilizado en referencia a la carga fiscal actual del Reino Unido, pero que puede adaptarse a las circunstancias. Como en, “Sé que estoy completamente en maleta pero, en realidad, soy la fiesta de bajo contenido alcohólico”.
abogado de Islington. La ex esposa.
Transportado. Cuando tu nueva esposa te ayuda a descartar a los amigos que no te habías dado cuenta que ya no te gustaban.
La gota. Implementado inicialmente para describir a los funcionarios públicos que se considera que obstruyen la política del gobierno, principalmente por motivos de viabilidad o legalidad. Pero ahora se usa para describir a casi cualquier persona que no esté de acuerdo contigo. Posible ejemplo: “Quería ver arma superior pero la mancha insiste en salir a cenar”. Ver también Gloomster, Doomsters y Remainiac.
Carrito de compras. Para tambalearse como un carrito. Utilizado por el primer ministro para describir sus propias vacilaciones sobre el Brexit, y luego por sus oponentes para describirlo. Aplicable a cualquier persona de carácter indeciso.
Un Pinchero. A veces, el determinismo nominativo simplemente hace el trabajo por ti.
Googleando tractores. Eufemismo para ver pornografía. A veces no se puede mejorar la realidad.
Muy viejo amigo. Cualquiera que tenga una casa de vacaciones o los medios para ofrecer otros favores significativos. Ver también: recién ennoblecido.
Sigue a Roberto en Twitter @robertshrimsley y envíele un correo electrónico a [email protected]
Seguir @FTMag en Twitter para enterarte primero de nuestras últimas historias

