Un roman oublié qui fait désormais sensation. Sebastian Haffner, un **écrivain** et **journaliste** reconnu, se remporte un succès retentissant en Allemagne con la réédition de l’un de ses ouvrages. Haffner, qui a gagné en notoriété pendant la Seconde Guerre mondiale de par ses écrits sur l’ascension de **Hitler** et l’Allemagne nazie, est de retour sur le devant de la scène littéraire.
Son livre, « Abschied » (qui signifie « Adieu » en français), a occupé dès sa publication la première place des meilleures ventes en Allemagne. Cette histoire résonne puissamment avec l’actualité, si l’on considère le climat politique actuel, à travers le prisme d’une romance amoureuse.
L’intrigue se déroule dans les derniers jours de la **République de Weimar**, un régime devenu bouc émissaire de l’idéologie nazie. Les protagonistes font face à un Berlin envahi par la peur et l’incertitude politique après un dernier séjour à Paris, comme le rapporte The Guardian.
Étonnamment, bien que ce livre ait été écrit en 1932, les personnages ont une prémonition troublante d’une **« guerre future »**, évoquant même leur valise comme un **« camp de concentration »** ou un **« train de réfugiés »**.
Une longue hésitation avant de publier
Retrouvé dans le bureau de Sebastian Haffner par ses enfants, ce manuscrit, tombé dans l’oubli pendant plus de neuf décennies, a suscité des hésitations concernant sa publication. Ses enfants, conscients de la **réputation** de leur père, ont craint que cette histoire d’amour ne ternisse son héritage.
Dans une interview, Oliver Pretzel, le fils de Haffner, a partagé : « Ma sœur n’a pas trouvé le roman très bon. Au début, j’étais plutôt du même avis. Mais en le relisant et en le traduisant en anglais, j’ai réalisé à quel point il était **ingénieusement construit**. »
« Un texte incroyablement rapide, léger et vivant »
Les critiques semblent corroborer cet avis, qualifiant le livre de 181 pages de « **bénéfice littéraire** », de « texte incroyablement rapide, léger et vivant » et de « magnifique livre à l’éclat juvénile et à la grande portée émotionnelle ».
Welch sprachgewaltiger Liebesrausch! Haffner (1907–1999) taumelt im Februar 1931 durch Paris und nimmt Abschied. Eine hemmungslose Hommage an das, was er und Europa kurz danach verloren, an all das Kostbare, das heute wieder auf dem Spiel steht. Unbedingte Leseempfehlung! pic.twitter.com/9WS0cYzJk0
— Patrick Heinemann (@P_O_Heinemann) June 10, 2025
Haffner, qui a fui **Berlin** avec sa fiancée juive en 1938, est devenu célèbre en 1940 grâce à son livre « Germany: Jekyll and Hyde ». Celui-ci analyse la montée du fascisme hitlérien à tel point que Winston Churchill aurait recommandé à son cabinet de le lire pour mieux comprendre la menace nazie. Publié pour la première fois en 1996 sous le titre **« L’Allemagne vue de l’intérieur »**, le livre a également connu un grand succès à sa sortie.
Un autre livre, écrit en 1939, intitulé **« History of a German »**, n’a été publié qu’en 2000 et a également été couronné de succès en Allemagne lors de sa sortie.
