
Recomendaciones del equipo editorial
Dieter Hallervorden proporcionó indignación el sábado por la noche, 5 de abril, en el espectáculo de aniversario ARD “75 años de ARD-the Big Anniversary Show”. El programa presentado por Kai Pflaume mostró una nueva edición de su conocido “Palim, Palim!” Bocetos, en los que el comediante de 89 años ahora usaba términos racistas. Las reacciones a esta ruptura tabú aparentemente consciente no duraron mucho. Hallervorden, por otro lado, se defiende y explica su apariencia en la sátira.
El año pasado, Dieter Hallervorden recibió críticas cuando publicó un poema sobre la situación en la Franja de Gaza, en la que acusó a Israel de apartheid y genocidio. Hallervorden se defendió contra las acusaciones de antisemitismo con la referencia a la libertad de expresión y enfatizó que quería recurrir a la humanidad y al diálogo.
“Si hubiera sabido eso …”
En el boceto, que tiene lugar en una celda de la prisión, Hallervorden interpreta la figura de un prisionero junto a su compañero de drama Harald Efenberg, quien fue detenido debido al uso de palabras anticuadas para el chocolate y la salsa de húngaro. Él llama abiertamente a la racista “N-Word” y la “palabra z” igualmente discriminatoria.
La “N-Word” es una designación externa racista para las personas negras que están estrechamente asociadas con las ‘teorías raciales’, la historia de la esclavitud y el colonialismo. La “palabra z” es rechazada por el Consejo Central de Sinti y Roma alemanes y también está connotada.
Hall Avarden: La crítica es un signo de falta de regulación satírica
Hall Avaden rechaza claramente las acusaciones. En una declaración, explica “N-TV”: “En ausencia de coraje para entusiasmarse con las quejas reales, porque no están de moda, superas a un comediante que se sienta en una cama de cárcel y comienza un boceto famoso con un nuevo texto”.
Para Dieter Hallervorden, la apariencia es una forma de sátira, si no de protesta, afirma de acuerdo con “N-TV”: “¡Ay de que la gente de hoy trate de bailar ansiosamente, no bailar fuera de lugar, satisfacer meticulosamente todas las ofertas de las redes sociales para no ponerlo en una satira feliz y no más satira porque la sátira por temor a la malentendido ya no ocurre”.
Hallervorden ya criticó el panorama de los medios alemanes en 2015, especialmente los principales medios de comunicación en su canción “You Give Me Courage”.
Ard habla de “provocación exagerada”
La emisora de servicios públicos explica que el ARD está claramente en contra de cada racismo y representa la diversidad y la libertad artística. En su declaración, el ARD dice: “En su papel de recluso, estropeó el cambio en el lenguaje y usó los términos que ya no están actualizados por buenas razones, pero se establecieron deliberadamente como una provocación en este contexto satírico”.
Pero aquí surge la pregunta: ¿provocación a quién? ¿Y con qué objetivo?
La discriminación no es una línea de perforación
Disparar a la gente contra “Woke” ahora se ha convertido en un deporte popular. Pero antes de abreviar a estas personas como hipersensibles o sin humor, debe preguntarse si realmente está dispuesto a escuchar. Debido a que estos “wokes”, llamados “wokes”, no defienden los gustos, sino por el hecho de que la realidad de la vida de muchas personas es respetada y reconocida. Y todos los días, no solo en la mejor hora de transmisión en un programa de televisión.
El lenguaje discriminatorio sigue siendo discriminatorio, incluso si los escondió como una “sátira”. La intención no es el factor decisivo, sino el efecto. Y eso no decide al remitente, sino a la persona preocupada. Cualquiera que lastime a otros con palabras no puede simplemente descartarlo con “era solo una sátira”. El lenguaje funciona, y es particularmente perjudicial si va a expensas de grupos marginados.

