Si quieres entender un país, debes leer su literatura. Pero solo un puñado de libros se ha traducido del ucraniano al holandés. ¿Qué cuenta como literatura ucraniana? ¿Y qué obras necesitan ser traducidas? Thomas de Veen analiza las perlas de la tradición literaria ucraniana con Michel Krielaars y Eva Peek.
Los libros discutidos:
Serhi Zjadan – Voroshylovhrad
Andrey Kurkov – Diario de Maydan
Mike Johansen – El viaje del doctor Leonardo
Isaac Babel – El jinete rojo
Konstantin Paustovsky – Años lejanos – Memorias de la Rusia zarista
Yuri Andrukhovych – Mi territorio final: Ensayos seleccionados
Vasili Grossman – Vida y suerte