Marit Törnqvist, autora de libros infantiles cálidos y acogedores, recibe el premio Johannes Vermeer


Es “una maestra en evocar emociones universales con palabras e imágenes”, según el jurado que concedió a la ilustradora y escritora de libros infantiles Marit Törnqvist el Premio Johannes Vermeer 2024, el premio estatal más importante de las artes. Es la primera galardonada cuyo trabajo está dirigido principalmente a los niños. El premio, que se concede anualmente desde 2009, está dotado con 100.000 euros.

En primer lugar, el trabajo de Törnqvist, que ilustra libros infantiles y crea libros ilustrados premiados, es cálido y acogedor. Suave como una alfombra de pelo largo, acogedora como una estufa radiante. Sus dibujos se centran en refugios seguros en mundos que también pueden ser inhóspitos y oscuros; las emociones que representa también incluyen pérdida, alienación y soledad. Pero: “Una y otra vez, Törnqvist crea un espacio seguro que reconforta y conmueve, y representa el poder de la autosuficiencia”, según el jurado.

Törnqvist ha estado creando sus propios mundos desde una edad temprana, creciendo como una outsider. Nació en Uppsala y vivió sus primeros años en una encantadora casa en Suecia, hasta que se mudó a los Países Bajos, donde no hablaba el idioma. Pero con su talento para el dibujo logró intrigar a sus compañeros para que dejaran de acosar.

Astrid Lindgren

La madre Rita fue traductora, entre otros, de Astrid Lindgren, que también era amiga de la familia. Una vez, durante unas vacaciones de verano en familia en Suecia, Marit estaba jugando en el cobertizo de un granjero, cuando de pronto apareció allí también la famosa escritora con expresión de matón. Subió una escalera, se apoyó en la viga y cayó al heno. Desde que era adulta, recordaría más tarde Törnqvist, rara vez había hecho algo tan divertido.

En cierto sentido, la carrera de ilustrador de Törnqvist también germinó en ese granero. Incorporó las imágenes de la campiña del sur de Suecia en su proyecto de graduación en la Academia Rietveld e inmediatamente logró interesar al editor de Lindgren, quien, incluso sin conocer la historia, se dio cuenta de que los dibujos de Törnqvist representaban el mundo de las historias de Lindgren. Posteriormente, Törnqvist diseñaría el museo infantil Junibacken de Estocolmo, dedicado a la obra de Lindgren.

Su estilo tiene algo de anticuado o anacrónico, aunque también se le podría llamar onírico o atemporal. “Busco constantemente algún tipo de arquetipo para las cosas que represento. Cuando pinto un apartamento, trato de hacerlo de tal manera que sea un apartamento para todos los tiempos”, dijo una vez Törnqvist. Su lenguaje visual universal se ve en todo el mundo: sus libros ilustrados se han publicado en más de treinta países. es dulce y calido eres la mas dulce (2000) de Hans y Monique Hagen, una colección de poesía infantil que se vendió decenas de miles de veces. Sus ilustraciones para el cuento de hadas eran más misteriosas. Pikkuhenki (2005) de Toon Tellegen, premiado con el Lápiz de Oro.

Suave con un toque incómodo, así son sus letras. Pequeña historia sobre el amor. (1995), el primer libro que escribió Törnqvist, trata sobre una niña que se sienta en un poste en el mar, hasta que pasa un hombre en un barco, pero cuando desaparece, el mundo vuelve a parecer vacío y estéril. Lo que nadie esperaba (2009) trata sobre una niña atrapada en un pozo. Salvarla no tiene éxito, tras lo cual los rescatistas se vuelven contra ella. Es una parábola cortante sobre el mundo que deja a personas vulnerables a su suerte, hecha de ira ante la indiferencia.

El compromiso de Törnqvist, en particular con los refugiados, la ha mantenido ocupada en los últimos años y también se refleja en su libro ilustrado. tortuga y yo (2022). En él, un abuelo le cuenta a su nieto sobre la tortuga que viajó como polizón desde su país natal y permaneció con él toda su vida: una parábola sobre la migración.

Con el Premio Johannes Vermeer, Törnqvist recibe una cantidad de 100.000 euros, puesta a disposición por el Ministerio de Educación, Cultura y Ciencia, para gastar en un proyecto dentro de su campo de trabajo. Esto le conviene a Törnqvist, que en los últimos años ha guiado a ilustradores iraníes y ha puesto en marcha proyectos de promoción de la lectura, por ejemplo para niños refugiados: la edición multilingüe. Un libro para ti se distribuyó a niños en centros de solicitantes de asilo.

Lea también

‘El debate sobre la diversidad nos hace caminar sobre cáscaras de huevo’

Marit Tornqvist






ttn-es-33