{"id":121518,"date":"2025-04-18T19:22:42","date_gmt":"2025-04-18T19:22:42","guid":{"rendered":"https:\/\/teknomers.com\/en\/joan-chen-and-youn-yuh-jung-discuss-the-wedding-banquet\/"},"modified":"2025-04-18T19:22:42","modified_gmt":"2025-04-18T19:22:42","slug":"joan-chen-and-youn-yuh-jung-discuss-the-wedding-banquet","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/teknomers.com\/en\/joan-chen-and-youn-yuh-jung-discuss-the-wedding-banquet\/","title":{"rendered":"Joan Chen and Youn Yuh-Jung Discuss &#8216;The Wedding Banquet&#8217;"},"content":{"rendered":"<p><strong>What themes of family dynamics are explored through the different parental figures in &quot;The Wedding Banquet&quot;?<\/strong> <strong>How did both Youn Yuh-jung and Joan Chen connect their personal experiences to their characters in the film?<\/strong> <strong>What specific qualities of the script and direction contributed to the actors&#8217; performances in their roles?<\/strong> <strong>In what ways did Andrew Ahn&#8217;s direction impact the chemistry between the cast members?<\/strong> <strong>What insights did Youn and Chen provide on working with a new generation of actors like Han Gi-Chan?<\/strong> <\/p>\n<p>Upon the release of Michael Mann\u2019s film \u201cHeat\u201d in 1995, cinephiles rejoiced at watching acting legends Robert De Niro and Al Pacino share the screen together for the first time. One can\u2019t help but get that same feeling when seeing legends Youn Yuh-jung and Joan Chen share the screen as their characters bond over a dinner table in \u201cThe Wedding Banquet.\u201d Youn is the legendary South Korean actor whose first American film, \u201cMinari,\u201d landed her an Academy Award for supporting actress. Chen is the Chinese-American actor and director who achieved superstardom in China before starring in 1987\u2019s \u201cThe Last Emperor,\u201d which won nine Academy Awards. Since then, she has maintained a busy career not only in Hollywood, but internationally. <\/p>\n<p>In \u201cThe Wedding Banquet,\u201d the two are presented as very different parental figures. Youn is the grandmother of Min (played by newcomer Han Gi-Chan), a gay man in love with Chris (Bowen Yang) who proposes a green card marriage to his lesbian friend Angela (Kelly Marie Tran). Coming from a reserved Korean family, Min\u2019s sexuality has never been discussed with his grandparents. Chen, on the other hand, plays Angela\u2019s mother May, an extrovert who is a little too proud of her gay daughter \u2014 or just really loves the attention she receives from being so visibly supportive. <\/p>\n<p>Director Andrew Ahn adapted the screenplay with producer James Schamus from Ang Lee\u2019s 1993 rom-com \u2014 a movie that Chen at one point was going to star in. Chen and Youn, who goes by YJ, spoke to <em>Variety<\/em> about relating to their characters, how filmmaking differs around the world, and finally working together. <\/p>\n<p><strong>Joan Chen:<\/strong> We\u2019re both mothers, and I know how even with the best intentions, you can inadvertently hurt your children. So in that sense, I could relate to her. But my own personality is not at all like her \u2014 and that\u2019s what\u2019s so fun to play. But she\u2019s a total diva; everything is about her, her, her. <\/p>\n<p><strong>YJ, I heard you were originally supposed to play the mother of the groom, but you requested the character be made his grandmother.<\/strong> <\/p>\n<p><strong>Youn Yuh-jung:<\/strong> When I first got the script, the casting for the boy was older than 30, so I felt I could be his mother. But when they cast the [Han], I said to Andrew, \u201cNo, no, no, I\u2019m too old to be his mother; let\u2019s change me to the grandmother. It gives even more deep history between our family.\u201d I think it worked out well.<\/p>\n<p><strong>I\u2019ve also heard you say you related to this character because of your son, who is gay, and that Korea is not really open about such issues.<\/strong> <\/p>\n<p><strong>Youn:<\/strong> They are not open about it at all. Korea is a very conservative country. So yes, it is very personal to me. I spoke to Andrew about it, and my line to my grandson [in the movie] was something we wrote together after I shared my personal experience with him. My character tells him that [whoever he is], \u201cYou are my grandson.\u201d We put that real-life line in the movie. I hope it helped.<\/p>\n<p><strong>Chen:<\/strong> I kept telling YJ after I saw the film that she\u2019s so wonderful. She brings the dramatic gravitas, the authenticity. From an actor to an actor, I just want to say it\u2019s so beautifully done.<\/p>\n<p><strong>Youn:<\/strong> Joan, you did a wonderful job. I appreciate your acting with your daughter and in the scene between you and me, you were a great help. So thank you. <\/p>\n<p><strong>I want to talk about that moment because while your characters interact in group scenes together, you get a beautiful one-on-one moment with a dinner scene near the end \u2014 what was that like to shoot?<\/strong> <\/p>\n<p><strong>Chen:<\/strong> We didn\u2019t get to do many scenes together, so I was very much looking forward to this scene. We shot it as the last scene at the end of a long day and we were both a bit tired. YJ has this very quirky sense of humor. After every take, Andrew would say, \u201cThat was lovely, can we do it again?\u201d And YJ sometimes said to him, \u201cIf it\u2019s lovely, then you wouldn\u2019t be doing it again!\u201d <\/p>\n<p><strong>Youn:<\/strong> So many takes. But we had a great time together. Though we hadn\u2019t met before this movie, I\u2019ve been watching Joan since \u201cThe Last Emperor,\u201d so in some ways, she felt familiar to me. <\/p>\n<p><strong>You said Joan helped you in that scene; was that just by being an amazing partner?<\/strong> <\/p>\n<p><strong>Youn:<\/strong> I\u2019m sure Joan will agree with me, but I see it like a scale. I\u2019m only a B student, but if I have some collaboration with an A-plus student, then I could be like, a B-plus. She can elevate me. <\/p>\n<p><strong>Chen:<\/strong> It\u2019s always the most important thing to have a good scene partner, and to have one like YJ, I couldn\u2019t be happier. Or more flattered that she feels the same way. I\u2019ve had people say to me, \u201cCan we have a whole movie of that dinner?\u201d I hope there will be a future opportunity for us together.<\/p>\n<p><strong>Youn:<\/strong> But we better hurry because I\u2019m much older than you; I\u2019m dying very soon.<\/p>\n<p><strong>I also love your work with the rest of this cast. How did that chemistry and family history \u2014 fraught as it may be \u2014 develop? What was it like working with this exciting new generation of actors?<\/strong> <\/p>\n<p><strong>Chen:<\/strong> I hadn\u2019t met Kelly before, but like YJ said, when you\u2019ve seen someone\u2019s work, they don\u2019t feel unfamiliar. From the start, I felt we were in good hands. One of our first scenes together, Kelly got very emotional, and tears started pouring out. Andrew is a very gentle director, but for some reason that scene was shot many times, and even after seven takes, she was still giving it her all. I was so impressed.<\/p>\n<p><strong>That\u2019s a lot of takes.<\/strong> <\/p>\n<p><strong>Youn:<\/strong> And he would always say they were \u201clovely!\u201d <\/p>\n<p><strong>Han Gi-Chan, who plays your grandson, is just a joy. But this was his first movie; do you think he was intimidated?<\/strong> <\/p>\n<p><strong>Youn:<\/strong> First meeting, I\u2019m sure he was scared of me because I\u2019m much older than him and I was testing him. He came to meet me before shooting, and I didn\u2019t have any knowledge of him; he\u2019s a very new actor. As soon as he got in my apartment, I said, \u201cLet\u2019s read the script.\u201d I\u2019m sure he was very scared. My son was there. <\/p>\n<p><strong>(Youn gestures to her son and manager, Nuel Cho, to elaborate.)<\/strong> <\/p>\n<p><strong>Cho:<\/strong> I was there on site and as soon as he walked in the door, she was like, \u201cLet\u2019s go.\u201d But he did such a good job on the reading. He passed the test.<\/p>\n<p><strong>Youn:<\/strong> And I told him after seeing the film he did a wonderful job. Just wonderful.<\/p>\n<p><strong>Did Bowen speak to either of you about hosting or being on \u201cSaturday Night Live\u201d?<\/strong> <\/p>\n<p><strong>Youn:<\/strong> My first son is a huge fan. He sent me some tapes and was very happy I was playing with Bowen. <\/p>\n<p><strong>Cho:<\/strong> She wants to know if Bowen asked if you would host \u201cSNL.\u201d <\/p>\n<p><strong>Youn:<\/strong> No! I couldn\u2019t! <\/p>\n<p><strong>Cho:<\/strong> She\u2019s a senior citizen; it goes a little late. <\/p>\n<p><strong>Chen:<\/strong> Bowen is always so great. My daughter is a fan, and she goes to NYU and this month she\u2019s going to see a taping of the show. She couldn\u2019t be more excited.<\/p>\n<p><strong>What do you find to be the biggest difference or change in making movies in the U.S. versus other countries?<\/strong> <\/p>\n<p><strong>Youn:<\/strong> In Korea, I worked maybe 60 years in the industry, and everyone knows me, and I was kind of spoiled \u2014 they know what I like and what I don\u2019t like. I don\u2019t like to do too many takes. I don\u2019t like to do more than three. I told [\u201cMinari\u201d producer] Douglas Seok to tell his friend, \u201cYour friend is killing me.\u201d <\/p>\n<p><strong>Did he keep it to three after that?<\/strong> <\/p>\n<p><strong>Youn:<\/strong> Yes, he did, and he brought me some nice Korean rice cake to say sorry to me. <\/p>\n<p><strong>Chen:<\/strong> I started working in China when I was 14, and I\u2019ve never stopped, even when I work in Hollywood. In the very beginning, it was different because film stock was extremely expensive, so honestly, you had to get things in one take. And they were chopped very short; you were often just shooting reactions, not having the person do their lines opposite you. So originally, I preferred the U.S. way. But over the years, they\u2019ve become a lot more similar. Though the parts that I get are different. I think there\u2019s a better understanding of the characters I can play in China. But overall, I\u2019m just so thrilled we can work in such vastly different cultures. It\u2019s just a blessing.<\/p>\n<p><strong>Joan Chen and Youn Yuh-Jung Talk &#8216;The Wedding Banquet&#8217;: A Celebration of Culture, Identity, and Love<\/strong><\/p>\n<p>In the realm of cinema, few films encapsulate the intricate dance between culture, identity, and familial expectations quite like Ang Lee&#8217;s acclaimed work, &quot;The Wedding Banquet.&quot; Released in 1993, this iconic film not only earned critical acclaim but also marked a significant moment in the representation of diverse cultural experiences in mainstream cinema. At the forefront of its success were two extraordinary actresses who contributed indelibly to the film&#8217;s charm: Joan Chen and Youn Yuh-Jung. In a recent conversation, both actresses reflected on their experiences while working on &quot;The Wedding Banquet,&quot; revealing how the film resonates with contemporary audiences and continues to inspire dialogues about love and acceptance.<\/p>\n<p><strong>The Cultural Significance of &#8216;The Wedding Banquet&#8217;<\/strong><\/p>\n<p>Set against the backdrop of Taiwanese and American cultures, &quot;The Wedding Banquet&quot; is a poignant exploration of a young gay man, Wai-Tung, who is pressured by his traditional parents to marry. To appease them and maintain his lifestyle in New York, he orchestrates a marriage of convenience with a Chinese woman, Wei-Wei. The ensuing chaos at the wedding banquet highlights the tensions between personal desires and familial obligations. Joan Chen and Youn Yuh-Jung, who play pivotal roles in the film, utilize their talents to breathe life into their characters, making them memorable representations of generational and cultural conflicts.<\/p>\n<p>Joan Chen&#8217;s portrayal of Wei-Wei, the spirited woman who finds herself trapped in a marriage that serves an ulterior motive, reflects the struggles many young women face when balancing personal dreams with societal pressures. Chen, known for her nuanced performances, imbues Wei-Wei with a mix of charm, ambition, and vulnerability, offering insight into the female experience within the confines of traditional expectations.<\/p>\n<p>On the other hand, Youn Yuh-Jung plays the role of the mother, who arrives from Taiwan, embodying the complexities of parental love intertwined with cultural traditions. Her character serves as a bridge between the generations, showcasing the difficulties of adapting to a new culture while holding on to deeply-rooted beliefs. Youn\u2019s portrayal is both heartwarming and heartbreaking, showcasing a mother&#8217;s unwavering desire for her child&#8217;s happiness despite cultural misunderstandings.<\/p>\n<p><strong>Reflections on Performances<\/strong><\/p>\n<p>During their discussion, Chen and Youn delved into their creative processes and how they approached their respective roles. Chen shared her excitement about playing a character that challenged conventional gender roles. \u201cWei-Wei is not just a pawn in the story; she is a woman with dreams of her own,\u201d she noted. \u201cIt was essential for me to convey her independence and resilience, even within the confines of her circumstances.\u201d<\/p>\n<p>Youn echoed this sentiment, emphasizing the importance of authenticity in her portrayal of the mother. \u201cAs an actress, it\u2019s vital to convey the duality of love and control that often exists in Asian family dynamics,\u201d she explained. \u201cI wanted to show that my character\u2019s strictness came from love, yet sometimes can be constraining.\u201d Both actresses expressed a deep desire to bring genuine emotion to their performances, making their characters relatable to audiences around the world.<\/p>\n<p><strong>The Relevance Today<\/strong><\/p>\n<p>While &quot;The Wedding Banquet&quot; was released three decades ago, its themes remain strikingly relevant today. As Chen pointed out, \u201cThe conversation around identity and acceptance has evolved, but we still see individuals struggling with familial expectations.\u201d In contemporary society, issues of LGBTQ+ identity and cultural conflicts continue to be at the forefront of conversations, especially in immigrant communities. <\/p>\n<p>Youn added, \u201cAlthough times have changed, love and acceptance are still challenges many families face. We need narratives that encourage compassion and understanding.\u201d Their insights underline the film&#8217;s enduring impact and its ability to foster dialogue about inclusivity, acceptance, and the celebration of love in all its forms.<\/p>\n<p><strong>A Legacy of Feminism and Emotion<\/strong><\/p>\n<p>Both actresses also touched on the film\u2019s feminist undercurrents. The challenges Wei-Wei faces reflect broader issues of women finding their voice in patriarchal societies. Chen remarked, \u201cIt was refreshing to see a strong female character who navigates her own path.\u201d Youn appreciated the film&#8217;s contribution to women&#8217;s stories, saying, \u201cIt offers perspectives that are often overlooked and urges society to recognize the complexities of our roles.\u201d<\/p>\n<p>&quot;The Wedding Banquet&quot; stands as a testament to Ang Lee\u2019s masterful storytelling and the fine performances by its cast. As Joan Chen and Youn Yuh-Jung reminisced about their experiences, it became clear that the film&#8217;s legacy is not merely a reflection of its time but a living dialogue about love, cultural identity, and the importance of acceptance. Their reflections serve as an invitation for audiences to revisit this classic and engage in the conversations it inspires, fostering understanding across cultures and generations. With each viewing, \u201cThe Wedding Banquet\u201d becomes not only a cinematic experience but also a bridge connecting diverse hearts and minds.<\/p>\n<p>Sure! If you\u2019d like to discuss the themes, characters, or any specific aspects of &#8220;The Wedding Banquet,&#8221; feel free to share your thoughts or questions.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/teknomers.com\/en\">Tm-En-5<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>What themes of family dynamics are explored through the different parental figures in &quot;The Wedding Banquet&quot;? How did both Youn Yuh-jung and Joan Chen connect their personal experiences to their characters in the film? What specific qualities of the script and direction contributed to the actors&#8217; performances in their roles? In what ways did Andrew [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":110274,"comment_status":"","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[30737,26330,7028,24935,981,30735,30736],"class_list":["post-121518","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-mazagine","tag-banquet","tag-chen","tag-discuss","tag-joan","tag-wedding","tag-youn","tag-yuhjung"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/121518","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=121518"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/teknomers.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/121518\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/110274"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=121518"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=121518"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=121518"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}