Yapay zekanın büyük oyuncularıyla ilk anlaşmalar açıklandı: Le Monde gazetesi dün OpenAI ile ortaklık anlaşması imzaladığını duyurdu ChatGPT’nin yaratıcısının, gazete tarafından üretilen Fransızca makale ve metinleri referans tabanı olarak kullanmasına olanak sağlamak için.

Le Monde’un sırasıyla yönetim kurulu başkanı ve yöneticisi Louis Dreyfus ve Jérôme Fenoglio, bir köşe yazısında, bu anlaşmanın “bir Fransız medya kuruluşu ile bu gelişen sektördeki bir oyuncu arasındaki ilk anlaşma” olduğunu duyurdu.

OpenAI ile yapılan anlaşma, öncelikle Amerikan şirketi GPT’nin pazarladığı dil modelini, dünya editör kadrosunun ürettiği makaleleri indeksleme ve analiz etme olanağı sunarak beslemeyi, aynı zamanda cevaplarını içerdiği bilgilerle zenginleştirmeyi amaçlıyor. makalelerde. Gazete yönetimi yine de anlaşmanın “Le Monde’daki makalelere yapılan atıfların vurgulanmasını ve bunların sistematik olarak bir logo, hiper metin bağlantısı ve makale(ler)in başlığıyla yapılmasını sağlamayı” amaçlayacağını belirtiyor.

Le Monde, prodüksiyonuna sunulan bu erişim karşılığında ekiplerinin “AI kullanarak proje veya işlevsellik geliştirmek için OpenAI teknolojilerine güvenebileceğini” açıklıyor. Anlaşma aynı zamanda günlük olarak “komşu hakların payını da içeren önemli bir ek, çok yıllı gelir kaynağı” sağlayacak ancak tam miktarı açıklanmadı.

Korunma tedaviden daha iyidir

OpenAI’ye açılan bu açılışa paralel olarak Le Monde’un editör kadrosu da bir tüzük kabul edildi yapay zeka araçlarının editör kadrosundaki kullanımlarını düzenlemeyi amaçlamaktadır. Bu bize yapay zekanın “gazetecilik üretimlerinde ve başarılarında insanların yerini alamayacağını” hatırlatmayı amaçlıyor ve örneğin yapay zeka araçlarını kullanan tüm projelerin bunu açıkça sürücüye raporlamasını sağlıyor. Şart ayrıca belirli sınırlamalar da getiriyor; örneğin günlük gazete, yapay zeka tarafından oluşturulan görsellerin kullanımını yasaklıyor.

Le Monde’un editör kadrosu aynı zamanda yapay zeka araçları kullanılarak halihazırda uygulanmakta olan projelerin birkaç örneğini de belirtiyor: editör kadrosu tarafından üretilen makaleleri otomatik çeviri kullanarak İngilizceye çevirmeyi ve hatta sesli bir versiyon sağlamayı amaçlayan Le Monde In English projesi. makalelerden.

Bu ortaklık anlaşmasıyla Daily gazetesinin yönetimi, “olumsuz veya olumlu sonuçlarını en iyi şekilde tahmin ederek bu teknolojideki gelişmeleri keşfetmeyi” umuyor ancak aynı zamanda bunun tüm meslek için faydalı bir anlaşma olduğuna da inanıyor. diğer oyuncularla benzer anlaşmaların yolu. Fransa’da Ouest France grubu da OpenAI ile çalışmaya başlayan basın gruplarından biri. Zihin Şubat ayında ortaya çıktı. Ancak bölgesel basın grubundan gelen iletişim, şu an için bu ortaklığın, Amerikan şirketinin araçlarını, editör kadrosu tarafından üretilen içeriğe erişim sunmadan ve maddi tazminat ödemeden test etmesine olanak tanıyan bir deney olarak kaldığını doğruluyor.

Avrupa düzeyinde OpenAI de dün benzer bir anlaşma yaptığını duyurdu. İspanyol grup Prisa Media ile geçtiEl País ve HuffingtonPost’un İspanyolca baskısı da dahil olmak üzere birçok ulusal günlük gazeteyi yayınlayan. Aralık 2023’te Alman basın grubu Axel Springer, ilk Avrupalı ​​oyunculardan biriydi. OpenAI ile benzer bir anlaşmayı duyuracak.

Atlantik genelinde New York Times gibi bazı medya kuruluşları OpenAI’yi dava ederek çok farklı bir strateji benimsedi. Amerikan gazetesi OpenAI’yi, telif haklarına saygı duymadan makalelerini dil modelini eğitmek için kullanmakla ve New York Times tarafından üretilen makalelerden alıntıları izinsiz olarak yeniden kullanmakla suçluyor. Bu, yapay zeka araçlarının kullanımının gazeteciler arasında popüler hale gelmesini engellemiyor; Pulitzer Ödülü’ne aday gösterilen bazı makaleler, bazı yazarların da kabul ettiği gibi, yazıları için otomatik metin oluşturma araçlarını kullandı.



genel-15