Biblioteca’yı bilmiyor musun?

Almanya’da yaşayan ve Almanca konuşamayan biri olarak dil engelleriyle istediğimden daha fazla karşılaşıyorum. Fırsat buldukça yurt dışına seyahat etmeyi sevdiğimden bahsetmiyorum bile ve bunu öğrendiğinizde şok olursunuz ama… İngilizce tam olarak düşündüğünüz kadar evrensel değildir. Örneğin, güneydeki küçük bir kasabada İngilizce konuşmak İspanya, Barselona’da İngilizce konuşmak kadar kullanışlı değil. Adil olmak gerekirse, İngiltere’nin kuzeyinde İngilizce konuşmak, İngilizce konuşabildiğini düşünen yabancılar için de aynı derecede zorlayıcı olabilir.

Ancak fikri anladınız: Dil engelleri gerçektir, bu da onları yıkmanın (ya da en azından duvarda bir delik açmanın?!) insanlar arasında daha iyi, daha etkili iletişimi kolaylaştırmak için son derece yararlı olabileceği anlamına gelir.

Akıllı telefonlar, gerçekte konuşmadığınız bir dili “konuşmanıza” yardımcı olabilecek tek evrensel araç haline geliyor ve Samsung’un yeni Galaxy S24’ü ve Google’ın Pixel 8’i, işi bitirmek için en güçlü araçlar gibi görünüyor. . En azından şu anda.

Nasıl? Şu anda teknolojideki en moda sözcüğü kullanmaktan nefret ediyorum ama… Bu yapay zeka.

Canlı Çeviri, Tercüman ve Sohbet Asistanı; karşılaşacağınız yeni Galaxy S24 AI özelliklerinin en önemli üçlüsü

Yeniliğe alışkın olmayanlar için Galaxy S24 serisinde dille ilgili yapay zekaişte kısaca bunlar:

  • Canlı Çeviri yerel Samsung telefon uygulaması içindeki telefon aramalarının iki yönlü, gerçek zamanlı ses ve metin çevirisidir. Hiçbir üçüncü taraf uygulamasına gerek yoktur ve cihazdaki yapay zeka, konuşmaları tamamen gizli tutar. Bu özellikle ilgili dikkat edilmesi gereken nokta, şu ana kadar gördüğüm testlere göre, gürültülü ortamlarda ve belirli lehçelerde konuşulduğunda pek iyi performans göstermeyeceğidir.

  • Tercüman özelliği Galaksi S24 (şu tarihte mevcut: Piksel 8), yüz yüze konuşmaları bölünmüş ekran görünümünde anında çevirmenize olanak tanır; böylece karşılıklı duran insanlar, diğer kişinin söylediklerinin metin transkripsiyonunu okuyabilir. Hücresel veri veya Wi-Fi olmadan bile çalışır; bu, uzak yerlere seyahat ederken kullanışlıdır – Bu özelliğin Google sürümünü Pixel cihazımda denedim ve önemli olan zamanlama gibi görünüyor – konuşmayı başlatmanız/bitirmeniz ve beklemeniz gerekiyor telefonun çeviriyi bitirmesi ve ileri geri hareket etmeye devam etmesi için

  • Sohbet Asistanı Samsung Klavye’de yerleşik yapay zeka sayesinde, hangi mesajlaşma uygulamasını kullanırsanız kullanın, kısa mesaj konuşmalarınızı gerçek zamanlı olarak otomatik olarak çevirebilir. Bu, sistem çapında bir özelliktir; yani Samsung’un Mesaj uygulamasında çalışmakla sınırlı değildir. gerçek büyü. Şu an itibariyle bu özellik yalnızca Galaxy S24 serisi telefonlarbu da onu oldukça özel kılıyor

Oyunun kurallarını değiştirme potansiyeli: Galaxy S24’teki dil odaklı yapay zeka gerçek hayatta sizin için nasıl faydalı olabilir?

Video Küçük Resmi

Elbette bu yapay zeka özelliklerinin ne kadar iyi olduğunu belirleyen faktörlerden biri de sizin için ne kadar faydalı olabileceğidir. Pixel 8 Pro’yu bir kez yüz yüze tercüme için kullanmıştım (Almancadan İngilizceye) ve hem benim hem de tamirci için biraz garip olsa da (doğru hatırlıyorsam) işi yaptı!

Canlı Çeviri ve Tercüman gibi özelliklerin diğer kullanım örneklerini burada bulabilirsiniz:

  • Tatil – Tercüman gibi bir özelliğin en bariz kullanım senaryosu, orta pişmiş veya iyi pişmiş bir biftek sipariş etmek veya yanlış yöne gitmek arasındaki fark olabilir.

  • Halen yerel dili öğrenmekte olan göçmenler için Canlı Çeviri, Tercüman ve metin/belge çevirisi gibi özellikler yalnızca yararlı değil aynı zamanda gerekli de olabilir; ister yüz yüze bir randevu ister çevirmeniz gereken bir mektup olsun.

  • Doktor randevuları çevirinin kullanışlı olduğu başka bir ortamdır; Belirtileri içeren tercüme edilmiş mektupları doktoruma getirmek zorunda kalan biri olarak, Tercümanın gerçek bir hayat kurtarıcı olabileceğini söyleyebilirsiniz

Yine de şüphesiz dille ilgili en popüler Galaksi S24 Mesajlaşma çağında yaşadığımız için özellik Sohbet Asistanı olacak. Öte yandan Canlı Çevirmen ve Tercüman, ses girişiyle çalıştıkları ve yaşayan, nefes alan bir tercümanınız olmadığı sürece kopyalanamayacakları için çok daha güçlüdür. Bununla birlikte, Sohbet Asistanı size günlük işlerde çok fazla zaman kazandıracaktır. temel olarak – en azından yabancı dilde yazması/metin yazması gereken biriyseniz, bu genellikle Google Çeviri’yi açmayı, mesajınızı yazmayı, kopyalamayı ve ardından yapıştırmayı içerir. Bunu eBay’de alışveriş yaparken sıklıkla yapıyorum ve satıcılarla Almanca iletişim kurmam gerekiyor.

Google ve Samsung’un sihirli dil yapay zeka modellerinin önündeki zorluklar: Yapay Zeka sizi Yapay Zekalı yapacak mı?

Dil engellerini ortadan kaldıran araçlar olarak akıllı telefonların geleceği: Galaxy, Pixel ve iPhone sonunda Babbel ve Duolingo’yu öldürebilir mi?

Video Küçük Resmi

Fütüristik bir notla bitirmek gerekirse, bunun Google ve Samsung’un dil/çeviri alanında yapay zeka alanındaki hedeflerinin tavanı olduğundan oldukça şüpheliyim.

Elbette dil ve çeviriye odaklanan birçok yeni ve spesifik özelliği tahmin etmeyi ve tahmin etmeyi deneyebilirsiniz, ancak bence en önemli soru, yapay zeka dil modellerinin amacının gerçek hayattaki asistanınız olacak kadar iyi olmak olup olmadığı olabilir. (gerçek bir kişi olmadan) veya kendi dil kahramanınız olmanıza yardımcı olmak için.

Google, Apple ve Samsung gibi şirketlerin eninde sonunda Babbel ve Duolingo gibi şirketlere rakip olacak dil yapay zeka modellerini/uygulamalarını uygulayabileceğine dair bir önsezim var. Aslında Bing AI ve ChatGPT zaten dil öğrenme şeklimizi değiştiriyor (yukarıdaki videoya bakın).

Yapay zeka, insanların sosyo-kültürel düzeyde inanılmaz derecede zenginleştirici olabilecek yeni dilleri öğrenmesine yardımcı olabilir mi? Yoksa yapay zeka bizi mi yapacak? Yapay Zeka ve telefonlarımıza daha mı bağımlıyız?



telefon-1