İngilizce’nin ana dil olmadığı ülkelerde borsaya kote şirketler, yalnızca mali açıklama düzenlemeleriyle uğraşmakla kalmaz, aynı zamanda yatırımcı materyallerinin küresel destekçiler için İngilizce olarak mevcut olduğundan emin olur. WritePath, AI teknolojisini insan çevirmenlerle birleştirerek süreci daha hızlı ve ölçeklenebilir hale getirir. Taipei merkezli girişimin müşterileri arasında Foxconn, ASUS, China Airline, Taiwan Stock Exchange ve Taiwan Mobile yer alıyor.

WritePath, Quantum International Corp. CEO’su Alex Lee liderliğindeki A Serisi öncesi fonlamada 340.000 $ topladığını duyurdu. Tur ayrıca jobstreet.com’un kurucusu Mark Chang gibi melek yatırımcıların da katılımını gördü. WritePath’in önceki yatırımcıları arasında Tayvan’ın en büyük medya kuruluşlarından biri olan United Daily’nin bir yan kuruluşu olan byUDN.com ve Singapurlu çeviri şirketi Elite Asia yer alıyor.

TechCrunch, WritePath’i ilk kez 2014’te üniversite adayları, teknik yazarlar ve akademik araştırmacılar için bir makale düzenleme hizmetiyken ele aldı. Kurucu ve CEO Charles Chen, şirketin odak noktasını değiştirmeye karar verdiğini çünkü makale düzenlemenin emek yoğun olduğunu ve her yıl yeni müşteriler kazanmak zorunda olduğu için ölçeklendirmenin zor olduğunu söyledi. WritePath başlangıçta B2C çeviri hizmetleri sunuyordu, ekibi Asya’daki hükümetlerin borsaya kayıtlı şirketler de dahil olmak üzere daha fazla İngilizce açıklama politikası uyguladığını görmeden önce.

Şirketin platformu, şirket içi makine çevirisi motoru olan Warren gibi teknolojiyi insan çevirmenlerle birleştiriyor. Warren, mali, yıllık ve ESG raporlarından toplanan birkaç milyon Çince’den İngilizce’ye cümleden oluşan bir dil külliyatı üzerinde eğitim aldı.

WritePath'in ekibi

WritePath’in ekibi

Yeni bilgilendirme politikalarının gerekçelerinden biri, yatırımcı aktivizmi ve Finansal Araç Piyasaları Direktifi (MiFID II) Avrupa Birliği’nde. MiFID II, yatırımcıları korumak için düzenleyici raporlama da dahil olmak üzere şirketler tarafından daha fazla şeffaflık talep eden bir yasal çerçevedir. Alım satım kuralları, komisyoncuların araştırma için alım satım ücretlerinden ayrı olarak fon talep etmelerini gerektirmeyi içeriyordu. Birçok fon borsaya kote şirketlerin IR ve ESG departmanlarından bilgi aramaya başladı.hisse senedi araştırma raporlarına güvenmek yerine.

Chen, “Sonuç olarak, küçük ve orta ölçekli şirketler kendilerini kolayca gözden kaçırılmış bulabilirler” dedi. “Bu nedenle, bilgilerinin profesyonel bir şekilde İngilizce olarak sunulması, onlara destek sağlıyor ve yatırım radarından düşmemelerini sağlıyor.” Sermaye piyasaları olgunlaştıkça ve büyüdükçe Tayvan, Çin, Kore ve Güneydoğu Asya ülkeleri de dahil olmak üzere Asya pazarlarında daha fazla şirketin İngilizce açıklamalar yayınlamaya başlayacağını da sözlerine ekledi.

WritePath’e dönmeden önce müşterilerinin çoğu, İngilizce raporlar hazırlamak için geleneksel çeviri bürolarını veya 4 Büyük muhasebe firması tarafından sunulan çeviri hizmetlerini kullanıyordu. Chen, WritePath’in avantajlarından birinin Warren ve kurum yönetim sistemi T-Booster dahil olmak üzere teknolojisinin kurumsal dil ve terminolojide tutarlılığı sağlaması olduğunu söyledi. Bu, insan çevirmenlerinin içeriğin kalitesine odaklanarak cümleleri doğruluk açısından gözden geçirebileceği anlamına gelir.

WritePath ayrıca 24 saat içinde ifşa edilmesi gereken önemli bilgiler için bir “self-servis” çözümü sunar. Bu, müşterilerin çevirileri WritePath’in portalı aracılığıyla sipariş etmesini ve yönetmesini sağlar. Yeni fonunun bir kısmı, portalın farklı zamanlarda gelen ancak aynı anda teslim edilmesi gereken birden çok dosya ve grubu işleyebilmesi için yükseltilmesi için kullanılacak.

Chen, WritePath’in iş akışında insan çevirmenleri yapay zeka teknolojisiyle birleştirerek Toppan Merrill, RR Donnelly ve Pronexus gibi finansal yazıcılardan farklılaştığını söyledi. EQS ve MZ, çevrimiçi IR ifşa araçlarıdır, ancak İngilizce’yi ana dil olarak kullanmayan ülkelerde bilgi yayınladıklarında çeviri yardımı gerektirirler. Finansal ifşa alanındaki diğer bir şirket Fiscalnote’tur, ancak çeviri yerine ESG bilgileri gibi verilere odaklanır.

Finansman, listelenen şirketler için WritePath’in çeviri hizmetlerini genişletmek ve ESG raporları için tasarım ve düzen gibi daha fazla sektör eklemek için kullanılacak.



genel-24