Çarşamba günü Meta, Tayvan dilinde standart bir yazılı form olmamasına rağmen Hokkien’i İngilizce’ye çeviren bir yapay zeka sistemi kurduğunu söyledi.
Facebook ve Instagram’ın sahibi olan Silikon Vadisi teknoloji devi, Universal Speech Translator projesindeki çalışmayı, dünyanın her yerinden kullanıcıların konuştukları dillerden bağımsız olarak sosyalleşmelerini sağlamak için faturalandırdı.
Facebook bir yıl önce kendisini Meta olarak yeniden adlandırdığında, kurucu ortak ve şef Mark Zuckerberg, şirketin metaverse olarak adlandırılan bir kavram olan sanal alemlerde oynanan çevrimiçi hayata geçişe odaklandığını söyledi.
Meta, “Sözlü iletişim, engelleri ortadan kaldırmaya ve nerede olurlarsa olsunlar insanları bir araya getirmeye yardımcı olabilir, hatta meta veri tabanında bile” dedi. Blog yazısı.
Hokkien’i tercüme etmek için yeni kurulan sistem, Meta tarafından ilk yapay zeka destekli “yazılı olmayan bir dil için geliştirilen konuşmadan konuşmaya çeviri sistemi” olarak faturalandırıldı.
Teknoloji firmasının başkalarının kullanması için paylaşılacağını söylediği çeviri teknolojisi, Hokkien konuşan birinin İngilizce konuşan biriyle sohbet etmesine izin veriyor, ancak Meta’ya göre bir seferde yalnızca bir tam cümle ile.
Meta, “Diller arasında eşzamanlı çevirinin mümkün olduğu bir geleceğe doğru bir adım” dedi.
“Hokkien ile öncülük ettiğimiz teknikler, diğer birçok yazılmamış dile genişletilebilir ve sonunda gerçek zamanlı olarak çalışacak.”
Hokkien, Çin diasporasında yaygın olarak konuşulmaktadır. Fransız Ulusal Doğu Dilleri ve Medeniyetleri Enstitüsü’ne göre Asya’da 16 milyon kişi tarafından kullanılıyor ve Tayvan nüfusunun dörtte üçü tarafından konuşuluyor.
Ancak, dilin standart bir yazılı formdan yoksun olması, Meta’ya göre, AI modellerini söylenenleri nasıl yorumlayacaklarını eğitmeyi zorlaştırıyor.
Teknoloji firması, dünyanın mevcut 7.000 dilinin yüzde 40’ından fazlasının, standart veya yaygın olarak bilinen bir yazılı form olmadan öncelikle konuşulduğunu söyledi.
Meta, “Gelecekte, yazılı olsun ya da olmasın, tüm diller artık karşılıklı anlayışın önünde bir engel olmayabilir.” Dedi.